其實(shí),我已在上文奉告各位,我在等待戰(zhàn)事平息,太平年代到來。
然而戰(zhàn)事遲遲沒有平息。這是非常遺憾的。在隆隆的炮火聲下,我寫得很不順手。作品的美感無疑大為降低。時(shí)局動(dòng)蕩,心意難平,作品的風(fēng)格與時(shí)而變。心靈的焦慮使知識(shí)趨于貧乏。明明心神不寧,卻誤認(rèn)為不過是下筆匆忙。而這一切勢(shì)必授人以柄,被視為草率地對(duì)待科學(xué),視為對(duì)科學(xué)界的大不敬……
科學(xué)家!
若你看到我哪句話有傷大雅,
我允許你用如椽巨筆勾掉它。
但愿有教養(yǎng)的讀者原諒我的粗鄙和谫陋。
我真是不幸,卻又不知道原因何在
啊,真是可悲!躲開燦爛的陽光,
到監(jiān)獄里去尋找歡樂的地方,
憑著一盞孤燈的光亮……
我一回想起我的青年時(shí)代,就感到驚訝,我那時(shí)怎么會(huì)那么憂傷,那么多愁善感。
最美妙的青年時(shí)代竟涂上了黑漆。
我在童年時(shí)從來沒有這樣郁郁不樂過。
可是剛一步入青年時(shí)代,一種無與倫比的莫名的愁思就如陰云一般籠罩著我。
我想生活會(huì)給予我歡樂的,便竭力去接近人們,尋找朋友、愛情、歡會(huì)……然而我并沒有在其中找到絲毫慰藉。一切到了我手里就黯然失色。憂郁寸步不離地跟隨著我。
我真是不幸,卻又不知道原因何在。
可我當(dāng)時(shí)只有十八歲,自以為找到了解釋。
“世界是可怕的,”我那時(shí)這么想,“人是鄙俗的。他們的言行舉止滑稽可笑。我可不是這些羊群里的羊?!?
在我的書桌上方貼著索??死账耿俚乃木湓姡?br> ① 索福克勒斯(約公元前496~前406),古希臘詩人,劇作家。古希臘三大悲劇家之一。
崇高的天賦絕不會(huì)棲于凡軀,
倘若你見到日光照亮寰宇,
啊,趕快登上歸途,
回返太虛那親切的故居。