正文

第四篇(5)

人間食糧 作者:(法)安德烈·紀(jì)德


我們所在的那座很大的涼臺(有幾架螺旋形梯子通向它)俯臨整個城市,像一艘停泊在濃密枝葉上的輪船,有時仿佛正向城里航行。這年夏天,在街頭的喧囂平息之后,我不時登上這艘想象的輪船的高層甲板,品嘗夜晚沉思默想的寧靜。越往上爬,嘈雜聲就漸漸減弱。那喧囂之聲有如海浪,剛滾滾而去,又洶涌而至,波瀾壯闊,澎湃著,擴展著,撞在墻壁上。但我越爬越高,浪花再也濺不著我了。爬到?jīng)雠_最高處,就聽見枝葉的絮語和黑夜的強烈呼喚了。

碧綠的橡樹和巨大的月桂樹整齊地排列于林蔭道兩旁,挺拔參天,樹梢齊及涼臺邊緣。然而,涼臺的欄桿有的突出去,仿佛伸展在藍天之上。我走到?jīng)雠_邊坐下,忘情地沉思默想,感覺像在大海上航行一般。聳立于城市另一側(cè)的群山,一抹黛青,群峰頂上的天空則呈金色。伸到?jīng)雠_上的樹枝,有的綠葉稀疏,輝映著絢爛的夕陽,有的幾乎光禿禿的,迎著暮色。城里仿佛煙霧繚繞,那是被夕陽映照的塵埃,在余暉流瀉的廣場上飄蕩。偶爾,在這過分火熱而又迷人的夜色中,突然不知從什么地方,仿佛自發(fā)地迸射出一枚煙火,似乎還帶著嘯聲,在空中升騰,不停地升騰、顫抖著、旋轉(zhuǎn)著,最后隨著一聲爆響,神秘莫測地怒放開來,然后散落下來。我特別喜歡這火花呈淡黃色的煙火,無數(shù)火花緩緩地、漫不經(jīng)心地散落,像漫天墜落著美麗的星星,使人以為星星也是這樣突然而奇幻地產(chǎn)生的。及至那無數(shù)的火花消失后,看到星星依然布滿夜空,不禁有些驚奇。漸漸地,你認(rèn)出了每顆星星和它們所屬的星座,但你還久久地沉浸在心醉神迷之中。

“各種變故以違背我的意愿的方式支配了我?!奔s瑟夫說道。

“活該!”梅納克說,“我喜歡對自己說,不存在的東西就是不可能存在的東西?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號