正文

第一章 查爾斯王(1)

必和必拓:從礦山賭徒到巨無霸 作者:(澳)彼得·湯姆森


這個(gè)鎮(zhèn)上彌漫著原始粗獷的氣息。陽光毒辣得好象能把影子刻在人行道上。揮之不去的蒼蠅群永駐于此。當(dāng)?shù)厝舜蛘泻魰r(shí)話語不多,他們只知道兩個(gè)地方:布羅肯希爾和“外邊”(away),迷惑不解的外鄉(xiāng)人經(jīng)常以為他們說的是“夏威夷”(Hawaii)。

盡管在邊緣地帶還有一些采礦活動,主礦體本身早就被礦業(yè)不知饜足的血盆大口吞噬掉了。但是它的替身還在。那是沿著原來礦脈走向蜿蜒的一大堆尾礦和廢石,它比原來的礦體要稍高一些,但起伏平緩得多。這一大片黑黢黢的廢石堆聳立在布羅肯希爾鎮(zhèn)的高處,并把這個(gè)鎮(zhèn)分成若干部分。廢石堆上有一個(gè)觀景臺,一家飯館和一個(gè)紀(jì)念碑。紀(jì)念碑記錄了在把礦石從古老的礦脈中開采出來的過程中喪生的820名礦工的名字。他們的死因多半是相當(dāng)嚇人的:早期的死亡事故原因大都是“鉛中毒”,但也有不少“落石砸死”,以及“機(jī)器碾死”、“墜入豎井”、“過早離開罐籠”、“嘴唇破裂(即敗血?。?,和陰森恐怖、令人難忘的“遭活埋”。

布羅肯希爾的中心商業(yè)區(qū)銀街(Argent Street)位于廢石堆下的平地上,街上盡是千篇一律的美式快餐店、澳大利亞鄉(xiāng)村風(fēng)格的咖啡館、房地產(chǎn)中介公司和旅館,間或點(diǎn)綴著一些老式家具和服裝店。但是此地的真正特色是鎮(zhèn)子邊上那些用鍍鋅鐵皮建起的房子,它們看上去就像維利亞卡利人用樹枝搭的棚子一樣簡陋寒酸。

這些房子還有一段意想不到的荒誕歷史。 在20世紀(jì)50年代一次礦業(yè)繁榮時(shí)期,不知道是哪戶人家為了給自己的鐵皮屋子增添一點(diǎn)有產(chǎn)階級的氣派和持久感,給房子加上了一個(gè)獨(dú)立的混凝土門面,兩邊還有兩根科林斯式(Corinthian)的圓柱。這立即使周圍的鄰居艷羨不已。于是轉(zhuǎn)眼之間這個(gè)街區(qū)的每戶人家都加上了這種門面。半年之內(nèi)這股風(fēng)就吹遍了全鎮(zhèn)的每個(gè)角落。有的圓柱刻有凹槽,有的則彎彎曲曲,就像兩條交尾的蛇;有的光滑,有的刻有圖案;有的中間鼓起,有的直上直下,在鍍鋅鐵皮的屋檐底下還加上愛奧尼亞式(Ionic)或者多里克式(Doric)的柱頭。對自己的房子剛剛開始感到自豪的礦工們和夫人一起把圓柱涂抹成白色、淡黃色,還有艷俗的綠色。他們還在圓柱底下布置花壇,在清晨或是夕陽西下、塵土滿天的傍晚為花壇澆水。

遺憾的是,50年以后看來,這種裝飾的效果與主人的意愿適得其反?;炷灵T面與鐵皮屋子之間的縫隙越來越大,看上去活像戴著尺碼不對的假發(fā)套的禿頭?;ǘ浯蠖荚缇驮诳崃业年柟庀驴菸?,留下那些房子,像矮小而心懷怨恨的陌生人一樣散落在礦脈四周,在薄霧中閃著微光。這些房子生動形象地說明了人類與偉大的自然力之間變化無常的關(guān)系:當(dāng)我們中的一分子發(fā)現(xiàn)一處寶藏時(shí),我們就蜂擁而來進(jìn)行開采;一旦寶藏的精華部分耗盡,我們也就興趣索然……直到再找到新的寶藏。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號