積雪何時融化,我們不得而知。但是,當局已經(jīng)作好了準備。當消費品價格開始上漲,他們將停止增加貨幣供應量。然后,他們將根據(jù)需要回收流動性,以保持對貨幣的控制。
他們知道,像脫韁野馬一般的通貨膨脹會帶來問題,比如導致美元和美國國債市場的崩潰。因此,通貨膨脹跡象一出現(xiàn),他們將立即行動,去除多余的流動性。如何做到這點?他們的緊急計劃十分簡單?,F(xiàn)在,他們正在購買債券。通貨膨脹目標一實現(xiàn),他們就將出售債券。
我們曾經(jīng)認為泡沫時代是噱頭和幻覺的巔峰。但是,那時我們其實還在山腳下。政府現(xiàn)在假裝通過向那些假裝接受關心的公司提供資金來拯救經(jīng)濟,而這些公司由那些假裝知道自己在做什么的人掌管著。當他們?nèi)卞X時,便會造出來,假裝它是真的,并且假裝自己知道這些錢該用來做什么。
比較可能發(fā)生的事情是,這些錢將有自己的思想。市場會作出反應,而有關當局不會。他們將記住自己對于日本以及羅斯福時代貨幣政策的批評。在這兩個事例中,他們認為央行過早地拿走了大酒杯,而晚會還沒有真正結(jié)束。復蘇的過程被切斷。
就在他們猶豫不決之際,貨幣將對他們展開反擊。通貨膨脹率進一步上升。貨幣流動性將會增強。投資者,包括外國政府,都將急切地拋售美國國債。突然間,一切都為時已晚。為了抑制他們之前放大的通貨膨脹,央行將不得不出售債券,而不是購買債券,以再次吸收經(jīng)濟中的貨幣。但是,為了控制通貨膨脹,世界上最大的債券買家必須變成最大的債券賣家。因為投資者的擔心而價格下跌的債券,將立刻崩潰。美元的雪崩將會落到世界市場之中,因為全世界的美元持有者都絕望地想拋售它們。
我們不知道它將在哪一天發(fā)生。但是我們很清楚,央行行長們在哪個時刻意識到自己已經(jīng)注定要失敗。差不多是凌晨4時。正是在這個時刻,本·伯南克和其他央行行長開始覺得自己像是“當納聚會”的成員。也就是說,像傻瓜一樣。