正文

打死不寫錯別字(67)

打死不寫錯別字 作者:趙小青


“耿”是形聲字,形聲,從火,圣(sh ng)聲。它的本義是耳貼于頰,也就是耳朵緊貼在臉頰上。在古文獻中因通“炯”,而有明亮、光明含義,進而引申出耿直之意,如韓愈《南山詩》“參差相疊重重,剛耿陵宇宙”中的“耿”就是耿直之意。

“梗”是形聲字,從木,更聲。它的本義是一種名為刺榆的樹,引申出現在的指某些植物的枝或莖、挺直、直爽、頑固、阻塞、妨礙等含義。

“鯁”是形聲字,從魚(或從骨),更聲。它的本義是魚骨、魚刺,進而引申出(魚骨頭)卡在喉嚨里、正直等含義。

出工不出力,效果是兩樣

在各種報刊中,我們常常見到“功夫”、“工夫”、“功夫茶”、“工夫茶”等詞,使得人們搞不清楚到底是哪個詞用得對。有用“功夫茶”的,比如:5月1日上午,活動主會場還將舉行禪茶、功夫茶、百花茶等不同風格的茶藝表演比賽,專家評委將現場打分,游客可以觀賞到高水平的表演。有用“工夫茶”,比如:李嘉誠靜靜地聽著母親說,并不插話,只是給母親滿上一杯工夫茶。

莊碧琴呷了一口工夫茶,又接著說:“元寂把這兩個徒弟都叫到跟前,說:‘我現在給你倆每人一袋稻谷,明年秋天以谷為答卷,誰收獲的谷子多,誰就是我的接班人?!诙昵锾斓搅?,一寂挑來滿滿的一擔谷子,二寂則兩手空空。元寂卻當眾宣布二寂擔當接班人?!庇杏谩肮Ψ颉钡?,比如:好萊塢動畫大片《功夫熊貓》贏得先睹者一片叫好聲,與此伴隨的卻是:藝術家趙半狄寫信并前往國家廣電總局電影局抗議,稱“不容許好萊塢在劫后余生的中國撈金”。也有用“工夫”的,比如:棄誰幫誰,一念之差不僅可能左右一支球隊的命運,更有可能決定著整個保級戰(zhàn)役的走勢。這時候,比的不僅是場上的實力,還有場外的工夫?!肮Α迸c“工”都讀作g ng,出“工”又出“力”才是“功”。那么“功夫茶”與“工夫茶”、“功夫”與“工夫”到底有什么區(qū)別呢?讓我們來細心比較一下“功”與“工”的異同。

“功”是會意字,從力,工聲?!肮ぁ币嗉姹碜至x,表示用力從事工作。功的本義是指建立穩(wěn)定的國家。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號