但要注意的是,“蜚聲”不能寫作“飛聲”?!膀懵暋弊x作f i sh ng,指揚(yáng)名,比如中國證券報(bào)中證網(wǎng)在題為《保利推出古蜀王國珍藏》一文中這樣寫到:蜚聲海內(nèi)外的三星堆和金沙遺址文物珍品,日前首次大規(guī)模在京展出。由北京市文物局、四川省文物管理局主辦,三星堆博物館、成都博物院和保利藝術(shù)博物館等聯(lián)合承辦的《從三星堆至金沙--來自古蜀王國的珍藏》,將通過140余件文物,系統(tǒng)展現(xiàn)三千年前古蜀王國的輝煌。這是奧運(yùn)期間在京舉辦的最高水平的中國古代文物展覽之一,展覽至8月31日結(jié)束。GG沒有“木”助,也是棟梁才
每年高考過后,我們都能看到關(guān)于考了高分的寒門學(xué)子因?yàn)樨毨Ф蠈W(xué)困難的新聞,比如《江南都市報(bào)》刊發(fā)了題為《矮房里走出高才生》的文章,講的是新干縣寒門學(xué)子楊凱在艱苦條件下努力學(xué)習(xí),高考以607分的成績被重慶大學(xué)土木工程系錄取,可面對高達(dá)7000元的學(xué)費(fèi),性格內(nèi)向的楊凱沉默了。
隨著現(xiàn)代就業(yè)壓力的增大,很多應(yīng)屆畢業(yè)生選擇應(yīng)聘了洗腳工,引來人們的爭議。南方報(bào)網(wǎng)就發(fā)表了題為《何必詫異于高材生應(yīng)聘洗腳工?》一文,認(rèn)為:“一位全國重點(diǎn)大學(xué)的女高材生,放棄體面的教師職業(yè)不干,卻甘愿當(dāng)起了在常人看來十分‘下賤’且粗俗的洗腳妹。表面看,這種選擇不可思議。然細(xì)一思量,筆者又不禁為潘茜似乎有點(diǎn)‘另類’的勇敢選擇而喝彩。”
看到這里,或許很多人開始疑惑了,都是說某學(xué)生優(yōu)秀,卻用了“高才生”和“高材生”兩個(gè)不同的詞,這是什么原因呢?哪個(gè)詞對,或者兩個(gè)詞都對?
實(shí)際上“高才生”與“高材生”可以互換,都是指成績優(yōu)異的學(xué)生,只是“高才生”是首選詞。
同樣因“才”與“材”讓人產(chǎn)生疑惑的還有“成才”與“成材”、“人才”與“人材”等詞。
事實(shí)上,“成才”與“成材”都是動(dòng)詞,意思相近?!俺刹拧笔侵赋蔀橛胁拍艿娜?,“成材”是指可以做材料,比喻成為有才能的人。“人才”與“人材”兩個(gè)詞可以互換,都有兩層含義:一是指德才兼?zhèn)涞娜?,有某種特長的人。二是指美麗端正的相貌(如:此人一表人才)。但要注意的是,“人才”是首選詞,“人材”一詞已漸漸少用。