吉婭心里一陣惡心,她感到十分不愉快。每當(dāng)愛(ài)娜姨媽出現(xiàn)在自己眼前,惱人的情緒也會(huì)隨之而至。還有那也能叫“在美國(guó)生活過(guò)的經(jīng)驗(yàn)”?只不過(guò)是多年以前在紐約呆過(guò)幾天罷了,難道這就能讓她變成美國(guó)通了?吉婭真希望能把愛(ài)娜姨媽留在家里。但事已至此,她也只能不情愿地屈從這個(gè)決定了。
吃完早飯,吉婭和爸爸媽媽及愛(ài)娜姨媽一起開(kāi)車(chē)前往美國(guó)大使館。錢(qián)錢(qián)卻不得不留在家里,因?yàn)閻?ài)娜姨媽占了本該屬于它的座位。到了大使館,他們被告知先坐在長(zhǎng)椅上等待一會(huì)兒。吉婭偷偷地環(huán)顧四周。她聽(tīng)說(shuō)許多美國(guó)人都很胖。但她所看到的那位女士還是超出了想象之外。一個(gè)體態(tài)極其豐滿的女士進(jìn)入了房間,然后又消失在了柜臺(tái)后面。她是那么胖,簡(jiǎn)直趕得上3個(gè)普通人體重的總和了。而且她還長(zhǎng)著一個(gè)豬一樣的鼻子。
吉婭忍不住對(duì)媽媽小聲說(shuō)道:“你看到剛才那位胖胖的豬女士了嗎?”
“吉婭,你怎么能這么說(shuō)話呢,太不像話了!”媽媽的語(yǔ)氣很?chē)?yán)厲。
愛(ài)娜姨媽在一旁大聲咳嗽了起來(lái)。每當(dāng)她發(fā)現(xiàn)有人“不像話”時(shí),她就會(huì)這么做。而如果她想提醒對(duì)方,她就會(huì)像這樣不停地咳嗽。吉婭這次根本不想理會(huì)她。
“但是她確實(shí)很胖呀,我想她至少需要坐兩把椅子,而且她的鼻子——”吉婭咯咯地笑了起來(lái)。
突然她聽(tīng)到一個(gè)帶有美國(guó)口音的聲音從背后傳來(lái):“對(duì)我來(lái)說(shuō)一把椅子就足夠了。現(xiàn)在到你了,吉婭·克勞斯米勒?!?/p>
吉婭和媽媽都嚇了一跳。那位被吉婭稱做“豬女士”的胖女士就站在她們身后。但愿她沒(méi)聽(tīng)到剛才的對(duì)話,吉婭心里悄悄想。
“我是史蒂文斯女士,而不是豬女士?!蹦莻€(gè)人繼續(xù)說(shuō)道。
她確實(shí)聽(tīng)到了。吉婭的臉一下子就紅了,她十分尷尬,結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō)道:“我不……不是那個(gè)意思。我只是還……還沒(méi)見(jiàn)過(guò)那么肥,哦,我的意思是,那么胖……我是說(shuō),我……我還沒(méi)見(jiàn)過(guò)像您這樣的人?!?/p>
吉婭的話看來(lái)并沒(méi)有完全讓史蒂文斯女士平靜下來(lái)。她生硬地伸出手,指向了簽證官所在的房間。吉婭快步朝那里走去,爸爸跟在她的后面,而愛(ài)娜姨媽仍然一邊走一邊不停地咳嗽,媽媽則嘗試著向那位胖女士道歉。通過(guò)余光吉婭只看見(jiàn)了那支不停揮動(dòng)的手臂,看來(lái)她還在氣頭上呢。
簽證官就坐在房間里,他友好地向吉婭打著招呼。吉婭坐在了簽證官的對(duì)面。那位胖女士則坐到了簽證官身邊空著的一個(gè)座位上。