這個(gè)世界隨時(shí)都想把你變成其他的模樣,堅(jiān)持做自己是一項(xiàng)偉大的成就。
——愛默生
“他消瘦而蒼白,要是再高一點(diǎn)兒的話,那樣子就更糟了?!?/p>
“沒什么吸引力,笨手笨腳的,還有點(diǎn)兒皮膚病——以前很瘦,長大以后又胖了。”
“蠢材?!?/p>
“怪胎?!?/p>
“保守型的,中性?!?/p>
內(nèi)向的人看上去往往都是描述的這個(gè)樣子。值得警覺的是,這些描述竟都是內(nèi)向的人自己說出來的!但是當(dāng)同樣一群人在描述自己的時(shí)候,情況又變了:
“我的外表是有點(diǎn)兒……另類。眼睛有點(diǎn)兒斜,淺綠帶點(diǎn)兒藍(lán),高顴骨。”
“天生的金黃頭發(fā)。”
“我有點(diǎn)兒胖,深褐色皮膚,暗棕色眼睛大又圓?!?/p>
“個(gè)子有點(diǎn)兒高,就年齡來講還是蠻動(dòng)人的?!?/p>
“棕色鬈發(fā)——我看上去好像是個(gè)外國人?!?
在我對這些人作問卷調(diào)查的時(shí)候,這種對內(nèi)向性格類型所作的毫無生氣、蒼白暗淡的描述,與內(nèi)向者對自己的多姿多彩的描述形成了鮮明對比,這一點(diǎn)讓我印象深刻。實(shí)際上,當(dāng)內(nèi)向性格被定義為一種偏好的時(shí)候,典型的內(nèi)向者往往就被看成是有缺陷的、不愛交際的人。一般說來,內(nèi)向的人更喜歡內(nèi)心世界豐富的生活,而不是外延的社會(huì)生活——我們寧愿跟一個(gè)密友親密聊天,而不愿跟一群人在一塊兒講故事;我們更傾向于在內(nèi)心發(fā)展自己的思想,而不愿跟別人互動(dòng)交流。
那么我們是如何從一種性格偏好變成一個(gè)畏畏縮縮、離群索居的怪物形象的呢?美籍華裔作家張純?nèi)缭@樣評論:“凡是不常見的,都會(huì)被指責(zé)為異類?!蔽覀円呀?jīng)失去了那雙欣賞內(nèi)向性格的眼睛。正如我們在引言部分所說的,內(nèi)向性格的人占了總?cè)丝诘囊话脒€多,然而我們還是假定內(nèi)向的人只是一個(gè)偶然產(chǎn)生的偏差——陰影中的怪物。
按照內(nèi)向的定義,內(nèi)向者不太容易為人所見。他們把自己最好的東西都留在了內(nèi)心里,也就是說,直到他們樂意讓人見到的時(shí)候才會(huì)拿出來示人。這正是讓外向者感到瘋狂的地方!對于內(nèi)向者這種行為的解釋——外向者認(rèn)為必須對此行為有所解釋——往往是說他們就是反社會(huì)的,不和別人來往,或者是個(gè)勢利的人。
正因?yàn)閮?nèi)向的人更難以捉摸,讓人難以讀懂,所以我們才很容易把恐懼和一些負(fù)面的偏見投射到這種性格上來。而且這么做的不僅僅只是外向的人。正如我那非正式的民意調(diào)查所顯示的,我們時(shí)常對其他內(nèi)向的人作些類似的假定,而且——最麻煩的——是關(guān)于我們自己的假定!我曾調(diào)查過的一個(gè)內(nèi)向者極其美貌,但她對自己的長相描述僅僅是“還行”;另一個(gè)非常具有吸引力的內(nèi)向者把她自己說成“一般水平”。這些輕描淡寫的描述可能反映了內(nèi)向者一種更少關(guān)注外表的傾向,但是我們也往往貶低了我們獨(dú)有的個(gè)性——我們更喜歡的那種風(fēng)格。比如,你曾經(jīng)開玩笑式地或歉疚地承認(rèn)自己不合群嗎?與那些健談的伙伴相比,你認(rèn)為自己是很無聊的人嗎?你因?yàn)椴荒芗尤胨麄兊恼勗挾?zé)怪自己嗎?你為自己有什么地方不對勁而心緒不寧嗎?為自己被忽略而感到不安嗎?為自己的本性應(yīng)該被糾正而感到困擾嗎?
你的本性并不是問題所在,問題是你已經(jīng)疏離了你的本性——你的力量之源。正如伊莎貝爾·布里格斯·邁爾斯在其《天資差異》(Gifts Differing)一書中所說的:“適應(yīng)能力極強(qiáng)的人是‘心理學(xué)上個(gè)人權(quán)力的捍衛(wèi)者’,他們對自己是什么樣的人很滿意?!睂τ趦?nèi)向的人來說,這句話的意思是“他們忠誠于自己內(nèi)心的原則,并以此獲得一種穩(wěn)固的、不可動(dòng)搖的生活方向”。
但是我們曾經(jīng)動(dòng)搖過。要想挖掘內(nèi)向性格的力量,我們必須得首先解構(gòu)那些我們所作的、關(guān)于我們是什么樣的人的假設(shè)。