正文

"塞外之城"呼和浩特

明報(bào):出入山河 作者:饒宗頤


"塞外之城"呼和浩特

跨越長(zhǎng)城和燕山,是超越習(xí)慣見聞的歷史知識(shí)的一道關(guān)。我在幾年前終于有機(jī)會(huì)跨過(guò)這道關(guān)。

從北京乘飛機(jī)到呼市--內(nèi)地人都是這樣昵稱內(nèi)蒙古自治區(qū)首府呼和浩特的--只需四十五分鐘,比香港飛往臺(tái)北的時(shí)間還要短。

中國(guó)歷史的分界線和交匯網(wǎng)

整整二十年前,初登上北京的長(zhǎng)城,北向眺望,峰巒蜿蜒,沒有盡頭。遙想峰巒之外,應(yīng)是蒙古草原,遙遠(yuǎn)而又陌生。不像到中國(guó)其他地方,雖是初到貴境,卻似曾相識(shí)。地理知識(shí)告訴我們,長(zhǎng)城外尚是河北省境內(nèi)呢。

長(zhǎng)城上,游目騁懷,南向是一望無(wú)際的華北大平原,北向極目所縱,是綿延不斷、峰巒起伏的燕山山脈。歷史上的塞內(nèi)塞外,于此劃分,一目了然,用不著解說(shuō)。長(zhǎng)城看似是分隔塞內(nèi)塞外不可逾越的重障;實(shí)質(zhì)分隔塞內(nèi)外的重障,是橫亙著的燕山山脈,至少在中國(guó)東北部是如此。長(zhǎng)城只是燕山山脈這道遮隔南北重障的加工。長(zhǎng)城上朝南面北,分別眺望,心內(nèi)感覺不一樣,不期然有一種內(nèi)外之別,雖然同是中國(guó)大地。

大部分人對(duì)塞外的印象,離不開茫茫的大草原,遍地的牛羊牧馬,星羅棋布的蒙古包;歷史上圍繞著漢朝和匈奴的長(zhǎng)期爭(zhēng)戰(zhàn),亂華的五胡,當(dāng)然不會(huì)忘記縱橫歐亞大陸的成吉思汗及蒙古騎兵。此外,認(rèn)識(shí)無(wú)多。甚至很多人對(duì)長(zhǎng)城以北的歷史和地理的知識(shí),是來(lái)自金庸先生的《射雕英雄傳》。算是研究中國(guó)歷史的我,認(rèn)識(shí)其實(shí)也多不了多少??磥?lái),對(duì)蒙古地方遙遠(yuǎn)和陌生的感覺,不在地理上的阻隔,倒是歷史文化認(rèn)識(shí)的隔閡所致。

燕山和長(zhǎng)城,是中國(guó)歷史上塞外塞內(nèi)的其中典型的分隔,也是南北的農(nóng)業(yè)文化與游牧文化兼程并進(jìn)、共同搏構(gòu)成中國(guó)三千年文明史的分界線和交匯網(wǎng)??缭介L(zhǎng)城和燕山,是超越習(xí)慣見聞的歷史知識(shí)的一道關(guān)。我在幾年前終于有機(jī)會(huì)跨過(guò)這道關(guān)。

呼市失卻塞外草原的個(gè)性

一九九四年起到現(xiàn)在,前后去過(guò)呼市不下十多回了。從第一次起,內(nèi)蒙古就為我掀開了神秘的面紗。

呼市雖是內(nèi)蒙古的首府,其規(guī)模約等同內(nèi)地的中等城市,風(fēng)貌亦差不多。景物不殊,是當(dāng)前中國(guó)城市面貌的一大問(wèn)題,費(fèi)解的何以偌大的中國(guó)容不下個(gè)性。市民的衣著樣貌,與內(nèi)地?zé)o異,也無(wú)法分辨蒙古族與漢民族之間的區(qū)別。置身其中,絲毫沒有"塞外"的感覺。唯有街道、樓房、市招等名號(hào),都是用蒙、漢兩種文字對(duì)應(yīng)寫著,朦朧間喚起呼市與內(nèi)地城市的區(qū)分。朋友、同事知道我到過(guò)呼市多次,總好奇地問(wèn)我草原風(fēng)光如何。我回答說(shuō),不要說(shuō)草原,在呼市連草地我也未見過(guò)。問(wèn)者愕然不解。

朋友、同事知道我到過(guò)呼市多次,總好奇地問(wèn)我草原風(fēng)光如何,我回答說(shuō),不要說(shuō)草原,在呼市我連草地我也未見過(guò)。問(wèn)者愕然不解。

"呼和浩特"蒙古語(yǔ)是"青色的城"的意思。呼和浩特市位于陰山之南、大小黑河之北的土默川平原上。幾百年之前尚是樹蔭掩城,因而有"青色之城"的命名,是元代統(tǒng)一了漠南的成吉思汗第十八代孫阿拉坦汗與其夫人三娘子主持下興建的。建城,是人類一種可歌可泣、讓人動(dòng)容的歷史故事,背后亦常常透露了歷史的進(jìn)程。呼和浩特的冒現(xiàn)也不例外。河套以外、陰山之南的大片地區(qū),經(jīng)幾千年南北勢(shì)力起伏,農(nóng)牧文化交替進(jìn)退的局面,到十五世紀(jì),終日漸向農(nóng)業(yè)定居和城廓化傾斜了,是南北民族和文化搏成一體的歷史過(guò)程。

盛唐邊塞風(fēng)情杳如黃鶴

原城經(jīng)明末清初拆建,再經(jīng)近現(xiàn)代的改造,如今再無(wú)任何舊城面貌了。市內(nèi)保留著不同時(shí)代的遼白塔、五塔寺、公主府、將軍府、大小召等歷史遺跡,倒其完整,為草原大地作歷史文化的見證。

來(lái)到呼市,最讓我興奮的倒是站在酒店房間,推窗北眺,看到了陰山山脈。身在"塞外之城",挨近了陰山。這就是唐代李昂《從軍行》的"陰山瀚海千萬(wàn)里"的陰山。王昌齡的"秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山"的陰山。因?yàn)檫@些歷代膾炙人口的邊塞詩(shī)的傳誦,陰山就成了我們熟悉而又陌生的地名,成了歷史上遙遠(yuǎn)塞外的象征。文學(xué)反映了人生,折射出歷史,成千上萬(wàn)的邊塞詩(shī),本身就透射出北方歷史的分量。

惆悵的是每次再來(lái)呼市,由酒店房間北望,陰山體態(tài)變得愈小愈輕盈了。幾年間,不斷拓寬伸延的大道,擠擁的汽車,拔地矗立、競(jìng)相高聳的建筑物,五光十色的店鋪,呼市急步走向現(xiàn)代都市化。

在呼市內(nèi)主脈交通大道新華和東風(fēng)大道,不管遠(yuǎn)近,舉頭就見到矗立于一座建筑物頂上的一匹蓄勢(shì)欲馳的白馬雕像,這就是內(nèi)蒙古博物館的所在,是不能錯(cuò)過(guò)的地方。館內(nèi)陳列分三大部分:一是遠(yuǎn)古古生物館,二是草原歷史文化館,三是民族館。經(jīng)精心設(shè)計(jì),濃縮地展示了蒙古地貌、歷史文化以及民族風(fēng)俗風(fēng)情三方面全面而具個(gè)性的面貌。走進(jìn)去,隔開了現(xiàn)代,可以沉湎于草原風(fēng)情和游牧文化的時(shí)光隧道,真切實(shí)在地感受塞外風(fēng)情。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)