“喂,鐵木真,你別跑!你順便送我一程??!”我在后面追得氣喘吁吁,他卻絲毫沒有停下來的意思。我喘著粗氣,再也跑不動了。他卻突然停住了馬,我大喜過望,看來這個鐵木真是改變主意要幫我了。
“有本事,自己馴服‘雪痕’馬。實在不行,馴頭駱駝也成!”他譏笑的聲音傳來,終于掉轉(zhuǎn)頭,跑了個無影無蹤。
該死的,詛咒你個破木頭!我心里恨恨地罵著,肚子卻不合時宜地咕嚕響起來。這真是一次狼狽的穿越,出師不利!
也不知道是運氣太好還是太差,我剛來到蒙古就遇見了傳說中的“BOSS”級人物,可就在我幻想著和穿越小說里寫的那樣,和“大神”發(fā)展出一段驚天地泣鬼神的傳奇故事時,對方卻跑了。
哎,目前有個非常嚴峻的問題——我迷路了!
我對著月亮研究手中的地圖。今天走得比較匆忙,連指南針都忘記帶了。不過幸好,我還有其他的方法來辨別方向。一般來說,在野外辨別方向的方法有很多種,比如看樹樁的年輪,年輪總是南面寬北面窄,如果沒有樹樁就根據(jù)樹來判斷,枝葉茂盛的一側(cè)就是南方。如果在山崖上,也可以通過研究巖石的青苔來觀察方向,巖石上布滿蒼苔的一面是北側(cè),干燥光禿的一面為南側(cè)。在這點上,我經(jīng)驗老道!當年我穿越去16世紀的耶路撒冷,就是憑著清真寺的門朝東開的常識,找到了方向。野外生存術,是時光旅行社的培訓必修課。看看螞蟻洞啊,研究一下北斗星啊,就能找到方向了。不過……今天的情況有些意外。
蒙古這地方,看來看去,除了草還是草,更別說什么樹和巖石了。而且今夜月華如水,天空亮得看不到星星,如今要辨別方向,只有靠這半空中的月亮了!
此時暮靄漸漸散去,天空清朗如原。一彎新月如紗般照在草原上,蒼翠的草原看上去帶著點蒙眬的詩意。如果我是來旅游的話,這個地方的確是個好選擇,不過目前我可無心欣賞這些景色。我抬頭研究著頭頂?shù)脑铝?,根?jù)月亮運行的軌跡,每個月的上半月,月亮移到太陽以東90°角,這時候就能看到月亮西邊明亮的半面?,F(xiàn)在我看見的月亮,就是上弦月,上弦月只可能出現(xiàn)在西半空。
我用手指敲了敲地圖,如果這邊是西面的話,沿著貝爾湖繼續(xù)往前走我就能到最近的一個部落——翁吉刺惕部。
看來來蒙古真不是什么明智的選擇,蒙古史枯燥繁冗,那些人名和地名又復雜難記。平時對這些歷史我就不上心,現(xiàn)在可好,我要去翁吉刺惕部,但是連誰是部落首領,部落都有哪些人都不知道,該怎么混進去?
我順著貝爾湖往前走,肚子里咕咕地叫著,與料峭的風聲一唱一和。我已經(jīng)一天沒吃沒喝了,每走一步,我都仿佛踩在棉花上。雖然在清秋的黑心公司,我經(jīng)過了嚴格的體能訓練,不過此刻我還是昏昏欲睡。
大概是走了一夜,我看見七彩的陽光劃開云層,破繭而出。陽光刺目得讓人眩暈,我只走了幾步,感覺全身虛脫似的難受。還是先休息一下吧,沒理由為了保護別人把自己的命先送掉。我隨便找了個地方躺下來,打算睡一覺再說。睡醒了,就該去研究研究怎么找吃的了。剛一躺下,倦意就似潮水一樣將我淹沒,我覺得眼皮沉沉,昏昏睡去。