正文

幫老外改作文

悟道:一位IT高管20年的職場(chǎng)心經(jīng) 作者:劉博


居然有人夸贊老劉的英文,把老劉汗得只想找個(gè)地縫鉆進(jìn)去。后來(lái)終于想明白了,原來(lái)人家說(shuō)的是反話,是來(lái)寒磣老劉的。至此老劉才得以心安。老劉雖然年輕,遠(yuǎn)未到“耳順”的年紀(jì),但是,“人自有貴知之明”(想當(dāng)年老劉的某位領(lǐng)導(dǎo)喜歡把“人貴有自知之明”說(shuō)成這樣)還是懂得的,“過(guò)獎(jiǎng)”對(duì)老劉來(lái)說(shuō)是一件窩心的事兒。

老劉的英文,實(shí)在是“馬尾提豆腐”的水平。但是和老外打交道多了,也會(huì)出現(xiàn)一些意想不到的事兒。這不,一老外就提出來(lái)幫他改改作文。

事情是這樣的。老劉和這老外一起弄一個(gè)項(xiàng)目。這個(gè)項(xiàng)目需要一些財(cái)政支持,沒(méi)錢沒(méi)法辦事兒是不是?于是這老外就想寫封信給某領(lǐng)導(dǎo),聲明要他弄些錢支持一把。信件的內(nèi)容無(wú)非是告訴領(lǐng)導(dǎo),這件事的來(lái)龍去脈、做這件事兒的目的、這件事兒做成之后可能產(chǎn)生的價(jià)值、為什么需要錢、錢用來(lái)干什么等等。老外寫完后,大概心里不那么踏實(shí),就發(fā)過(guò)來(lái)給老劉請(qǐng)老劉提提意見(jiàn)。

出于保密的原因,不能把信件的全文放在這里。有些關(guān)鍵詞語(yǔ)用“XXX,YYY”代替。第一句是這樣寫的:

“Dan,

We need your support to fund or find funding for essential research about Chinese xxxx policies and relevant Chinese markets for a YYYY project that has sponsorship from ABC and XYZ . ”

這句話的本意有幾個(gè)。第一,告訴Dan我們需要錢,第二,這個(gè)錢只為了一個(gè)和中國(guó)相關(guān)的項(xiàng)目,第三,是說(shuō)這個(gè)項(xiàng)目已經(jīng)得到ABC和XYZ兩位大領(lǐng)導(dǎo)的支持。這種寫法,是我們司空見(jiàn)慣的美國(guó)人啰哩八嗦的表達(dá)方式。老劉是老實(shí)人,不管人家讓你提意見(jiàn)是客氣還是什么別的,便信以為真,真的就提了一堆意見(jiàn)回去。對(duì)于這一段,兩條,

(1)把or find funding刪掉。原因很簡(jiǎn)單,你的期望,當(dāng)然是他能直接給錢。實(shí)在不行,才求他幫忙找錢。如果一開(kāi)始就給了他兩條路,誰(shuí)不會(huì)選擇那條看起來(lái)更容易的?我可以幫你找啊,找不到那是沒(méi)有辦法。所以,不能給他這個(gè)選擇。實(shí)在不行了再說(shuō)。

(2)把a(bǔ)bout Chinese xxxx policies and relevant Chinese markets刪掉。第一是因?yàn)檫@兩條并沒(méi)能概括項(xiàng)目的全部,第二是你下邊還有比較詳細(xì)的項(xiàng)目說(shuō)明。

老外聽(tīng)了意見(jiàn)。修改過(guò)后就成了這個(gè)樣子

“Dan,

We need your support to fund essential research for a YYYY project that has sponsorship from ABC and XYZ”

這樣讀起來(lái)是不是感覺(jué)“清亮”很多?

其實(shí)說(shuō)實(shí)話,這樣的修改,和英文本身完全沒(méi)有關(guān)系。只是一個(gè)思考方式的問(wèn)題。

給人家寫信,尤其是給領(lǐng)導(dǎo)寫郵件,在很大程度上跟寫報(bào)紙新聞很類似??脆]件的領(lǐng)導(dǎo)和報(bào)紙新聞的讀者一樣沒(méi)有很多的時(shí)間和耐心去讀完信件(稿件)的細(xì)節(jié),因此,怎樣讓他在最短時(shí)間內(nèi)看到你要傳達(dá)的最關(guān)鍵的信息是信的開(kāi)頭和新聞的標(biāo)題一樣重要的事情。當(dāng)然,這樣的開(kāi)頭和標(biāo)題的另一個(gè)作用是“引誘”讀者有興趣繼續(xù)讀下去。因此,就要寫的越簡(jiǎn)明扼要越好。這一點(diǎn),不論是英文還是中文,都是一樣。

老劉給出的意見(jiàn),就是基于這樣的一個(gè)原則。有理不?

(2009.01.22)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)