第二天,各家報(bào)紙連篇累牘地刊載著所謂“布瑞克斯頓破案”的新聞。每家報(bào)紙都有一則長(zhǎng)篇報(bào)道,此外,有的還特別寫了社論。其中一些消息連我還沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。我的剪貼簿里至今還保留著不少關(guān)于這個(gè)案子的剪報(bào)。
現(xiàn)在把它摘錄一些附在下面。
《每日電訊報(bào)》報(bào)道說(shuō):
在犯罪的記錄里,再?zèng)]有比這個(gè)悲劇更為離奇的案子了。被害人用的是個(gè)德國(guó)名字,又看不出有什么其他的動(dòng)機(jī),而且墻上還留有那個(gè)狠毒的字樣。這一切都說(shuō)明這是一群亡命的政治犯和革命黨所干的。社會(huì)黨在美國(guó)的流派很多,死者無(wú)疑是因?yàn)橛|犯了他們不成文的法律,才被追蹤到此,遭了毒手。
這篇文章簡(jiǎn)略地提到過(guò)去發(fā)生的繁姆克雷克(注:德國(guó)中古世紀(jì)報(bào)復(fù)懲罰的秘密組織)、多芬那水(注:意大利西西里島上的毒液)、燒炭黨(注:十九世紀(jì)意、法、西秘密組織)、布蘭威列侯爵夫人(注:十七世紀(jì)法國(guó)著名的下毒犯)、達(dá)爾文進(jìn)化論、馬爾薩斯人口原理論以及瑞特克利夫公路謀殺案等案件。在文章結(jié)尾向政府提出忠告,主張今后對(duì)于在英外僑,應(yīng)予以更加嚴(yán)密的監(jiān)視等等。
《旗幟報(bào)》評(píng)論說(shuō):
這種無(wú)法無(wú)天的暴行,常常是在自由黨執(zhí)政下發(fā)生的。這些暴行之所以產(chǎn)生,是由于民心動(dòng)亂和政府權(quán)力削弱的原因。死者是一位美國(guó)紳士,在倫敦城已盤桓數(shù)周之久。生前曾在坎伯韋爾區(qū),陶槐巷,夏本爾太太的公寓內(nèi)住過(guò)。他是在他的私人秘書約瑟夫?斯坦格遜先生陪同?作旅行游覽的。二人在本月四日星期二辭別女房東后,立即去了尤斯頓車站,擬搭乘快車去利物浦。當(dāng)時(shí)還有人在車站月臺(tái)上看見(jiàn)過(guò)他們,以后就下落不明了。后來(lái),據(jù)報(bào)載,在離尤斯頓車站數(shù)英里遠(yuǎn)的布瑞斯克頓路的一所空屋中發(fā)現(xiàn)了楚博爾先生的尸體。他如何到達(dá)此處以及如何被害等情況,仍是一個(gè)疑團(tuán)。斯坦格遜下落迄今不明。吾人欣悉,蘇格蘭場(chǎng)著名探長(zhǎng)雷斯垂德和葛萊森二人同時(shí)偵查此案,深信該案不久就必見(jiàn)分曉等等。
《每日新聞報(bào)》報(bào)道說(shuō):
這肯定是一件政治性犯罪。由于大陸各國(guó)政府的專制以及對(duì)自由主義?憎恨,因而許多人被驅(qū)逐到我們國(guó)土上來(lái)。如果對(duì)于他們過(guò)去的所作所為保持寬容不加以追究的話,這班人有可能成為良好的公民。這些流亡人士之間,有著一種嚴(yán)格的“法規(guī)”,一經(jīng)觸犯,必予處死。目前必須竭盡全力尋找他的秘書斯坦格遜,以便查清死者生活習(xí)慣中的某些特點(diǎn)。死者生前寄寓倫敦的住址已經(jīng)獲悉,這就使案情向前進(jìn)展一大步。該項(xiàng)發(fā)現(xiàn),純系蘇格蘭場(chǎng)葛萊森先生之機(jī)智干練所致等等。
早飯時(shí),福爾摩斯和我一同讀完了這些報(bào)道。這些報(bào)道似乎使他感到非常有趣。
“我早就對(duì)你說(shuō)過(guò),不論情況如何,功勞總歸是屬于雷斯垂德和葛萊?這兩個(gè)人的?!?/p>
“?也要看結(jié)果如何呀?!?/p>