麻蛇接過瓦當悶聲不語地查看起來。不過與剛才劉一刀對著舞女圖像兩眼發(fā)直不同,麻蛇是把瓦當里里外外前前后后反復摩挲翻看數(shù)遍,尤其是查看到瓦當內(nèi)側(cè)的時候,麻蛇幾乎把整張臉都貼了上去,等他幾分鐘后抬起頭來的時候,劉一刀發(fā)現(xiàn)他的眼神變得十分怪異。
看到最后,田雞都給看得不耐煩了:“麻蛇,你是不是沒吃飽啊,把這破瓦片當燒餅了吧?你小心點,一會兒冷不丁咬上一口別把你門牙硌掉了!”
喬薇薇則充分發(fā)揮著女人的好奇心:“麻蛇,這破瓦片有什么稀奇呀?”
謎團
麻蛇本名麻強,就讀于本市著名高??脊畔?,正讀研二,人雖有些木訥,卻學通古今。
麻蛇抬起頭平靜地回答:“這不是破瓦片,它有名字,叫瓦當?!?/p>
“瓦當?”喬薇薇鼓著眼吐舌頭。
“是的。”麻蛇繼續(xù)說,“瓦當是中國古代建筑屋檐頂端的蓋頭瓦,俗稱筒瓦頭。它位于筒瓦之端,椽頭之上,用來蔽飾屋檐口出頭之木,古人通常叫它‘當’,也稱‘瓦’,還有的叫它‘裳’,它還有個別稱,叫‘甬’。瓦當不僅有保護屋檐椽頭免受風雨侵蝕的作用,它更憑借著上面美麗生動的圖案文字來達到裝飾和美化建筑物的藝術效果??梢哉f它既是一種實用品,同時又是一種藝術品?!?/p>
劉一刀這時突然問道:“可是,我記得我以往見過的瓦當都是獸頭或者花紋圖案啊,這類舞女的圖案怎么以前沒有見過呢?”
麻蛇答道:“不單是你沒見過,我也沒有見過,而且據(jù)我所知,史書上的記載也從沒有過這方面的介紹?!?/p>
“這么說,這種圖案從來沒有在瓦當上使用過?”劉一刀吃驚地問道。