別以為寫書的人都是十全十美,也別將書本看做是絕對(duì)的真理。今天大家聽完我的講演,各自回家寫一篇報(bào)告,一定都不盡相同。即刻記錄下當(dāng)天發(fā)生的事,都會(huì)出錯(cuò),何況是歷史?再加上個(gè)人的主見,更是各有不同。所以我們讀書要有判斷力,不要人云亦云,否則就是蛀書蟲,書都細(xì)讀過了,卻沒有一點(diǎn)好處,這就是“盡信書不如無書”了。
前人說開卷有益,那是因?yàn)楣艜r(shí)候印刷術(shù)不發(fā)達(dá),書籍都是辛辛苦苦抄成的,所以只要能成為書,一定是本好書?,F(xiàn)在就不同了,濫書充斥坊間,大家應(yīng)當(dāng)有所選擇。我選出幾本必讀的書,供諸位參考。
古書方面:《論語》、《孟子》、《老子》、《莊子》、《史記》、《左傳》、《漢書》是必讀的。無法全讀,可以選讀,趁著各位尚有余力、閑暇,應(yīng)多多吸收。也許大家沒察覺,我們平時(shí)說的話許多出自《論語》、《孟子》。宋朝的趙普以“半部論語治天下”,論語包含諸多做人、為政的道理。我們不讀古書,就無從了解中國幾千年的歷史文化是如何延續(xù)的,源頭為何。這不是古板,也不是開倒車,在國外讀“經(jīng)”(classics)也是必修課程。兩千五百年前,中外思想家輩出,那時(shí)大約五十年間,老子、孔子、釋迦牟尼、蘇格拉底等人交相輝映,一直到現(xiàn)在,大多數(shù)的著作還是在為這幾位思想家做注解,不出其窠臼?!独献印芬粫挥形迩в嘧?,有人統(tǒng)計(jì),每一個(gè)字至少有一萬字去注解詮釋。除了《圣經(jīng)》之外,各國語言譯本最多的書就是《老子》。
很多年前,我在船上遇見一位在臺(tái)灣留學(xué)多年的外國人。他手上老捧著一本線裝書,向赴美留學(xué)的中國學(xué)生討教,大家都搖頭聳肩無以回答,原來他正在研讀《老子》。他對(duì)我說:“真奇怪,我問很多中國學(xué)生,他們都說沒看過這本書??峙聰?shù)年而后,你們要派學(xué)生到美國研究老子了!”
《左傳》、《史記》、《漢書》是最古的三本歷史,文字之美美不勝收,各位只要好好熟讀幾遍其中的好文章,保證下筆如有神,寫散文沒問題。
我的老師胡適之則說:“世界上最要緊的是歷史?!薄坝^今宜鑒古,無古不成今?!毕热说腻e(cuò)誤是我們前車之鑒,所以大政治家必定讀史。十三經(jīng)要全讀是不可能的,我列舉以上數(shù)本,希望各位有空能多翻翻,養(yǎng)成習(xí)慣后,必定有斬獲。