章旨
子夏言君子不為小道,因其不足以成德。
注釋
①小道指技藝。
②致遠(yuǎn)恐泥言行之久遠(yuǎn),恐滯泥不通。泥,音nì,滯泥不通。
析論
許多小技藝,往往蘊(yùn)含著大道理,值得人們探求。但是如果沉溺小道之中,而不注意立身處世的大道理,就會(huì)迷失人生方向,甚至玩物喪志,我們不能不留意。
我國(guó)古代學(xué)術(shù)中,有一派叫小說(shuō)家,這一派的學(xué)說(shuō)是記錄街談巷語(yǔ)、道聽(tīng)途說(shuō)的言論,班固在《漢書(shū)·藝文志諸子略》中,引用此章,言小說(shuō)家雖為小道,亦有可觀者焉,致遠(yuǎn)恐泥,所以君子不為,但是也不能完全忽視它。他說(shuō),盡管是閭里小知者之言,也記錄下來(lái),只要有一言可采就好了。可見(jiàn)小道不是不能為,但是不能沉溺其中而忽略大道。
所謂大道,指的是經(jīng)世濟(jì)民的哲學(xué),也就是《大學(xué)》所揭示的格物、致知、誠(chéng)意、正心、修身、齊家、治國(guó)、平天下的大道理,更是孔、孟所主張的王道、仁政。而不同于這些大道的,都是屬于小道,譬如文學(xué)、文藝、琴、棋、書(shū)、畫(huà),乃至?xí)r下所流行的電動(dòng)玩具等都是,它們都有可觀及可研究的道理,可是它們不能完全作為治國(guó)的依據(jù),如果只是一味地沉迷這些小道,自然于治國(guó)無(wú)補(bǔ),所以說(shuō)致遠(yuǎn)恐泥,君子不為了。
(十三)
子夏曰:"君子有三變:望之①儼然②;即之③也溫④;聽(tīng)其言也厲⑤。"(《子張》第一九·九)
章旨
子夏論君子之容態(tài)。
注釋
①望之從遠(yuǎn)而望,觀其容。
②儼然端莊的樣子。儼,音yǎn。
③即之就近見(jiàn)之,觀其色。
④溫溫和。
⑤厲嚴(yán)正。
析論
世間有些事物是兩面呈現(xiàn)的,這種兩面呈現(xiàn)的方式,有的是美丑善惡的對(duì)立,我們對(duì)于它,當(dāng)然要求美執(zhí)善;但是有的兩面則不是美丑善惡的對(duì)立,而是性質(zhì)相反的對(duì)立,不涉美丑善惡的問(wèn)題。例如陽(yáng)剛與陰柔,則各具其美,各具其善,一個(gè)道德修養(yǎng)高尚的人,往往能夠眾美兼具,眾善并蓄,在不同的時(shí)空,會(huì)很自然地表現(xiàn)出最適宜的容態(tài)。因此他表現(xiàn)在舉止言行上就會(huì)給人不同的感覺(jué)。君子因?yàn)榈滦g(shù)兼修,外表上自然產(chǎn)生威嚴(yán),讓人看了會(huì)有敬畏的感覺(jué)??墒钱?dāng)你接近他時(shí),又會(huì)感到溫和親切,再和他交談,又會(huì)覺(jué)得他言詞非常嚴(yán)正,這種不同的變化,正可以說(shuō)明君子修德習(xí)業(yè)時(shí),兼容并蓄了各種美善的結(jié)果。容貌威嚴(yán),不會(huì)是輕浮的小人;溫和可親,不會(huì)是殘暴的惡漢;言詞嚴(yán)正,不會(huì)是逢迎的鄉(xiāng)愿,這些都是構(gòu)成君子的要件,也是品學(xué)修習(xí)到極高點(diǎn)的自然呈現(xiàn),不是一般人能輕易達(dá)到的境界。
儒家哲學(xué)在鼓勵(lì)人能成為圣賢,要成為圣賢,從作為一個(gè)君子入手。《論語(yǔ)》中描述孔子的言行容態(tài),都是君子的代表形象,子夏是孔子的高徒,這番對(duì)君子容態(tài)的描述,應(yīng)該就是以孔子為對(duì)象??蓢@的是這種典型風(fēng)范,今天社會(huì)上受過(guò)高等教育,或是在位的人物,又有幾個(gè)能夠如此?
問(wèn)題與討論
1. 試述個(gè)人對(duì)于生活在現(xiàn)代的君子應(yīng)有修養(yǎng)的看法。
2. 討論"言行一致"在今日生活中的重要性,并分享你對(duì)現(xiàn)代一些"言行不一"的人的觀感。
3. 古之君子,在儀態(tài)上有哪些值得現(xiàn)代青年學(xué)習(xí)的?
4. 坦然面對(duì)及改正錯(cuò)誤,對(duì)個(gè)人修養(yǎng)有什么重要性?