正文

第17節(jié):第五章 平常話、身邊事、真性情——演講(3)

雄辯是說(shuō)服力 沉默更是說(shuō)服力 作者:成冰


在演講中,特別是在辯論性較強(qiáng)的演講中,擒縱之法經(jīng)常被采用。其原因在于它符合“情隨境遷”的心理活動(dòng),易于收到事半功倍的奇效。演講者得把基本主題組織到另外一些能為聽(tīng)眾接受的主題中去,使聽(tīng)眾產(chǎn)生一種印象,似乎演講者與聽(tīng)眾在某些觀點(diǎn)上是相近的,造成演講者與聽(tīng)眾心理吻合的情境,使演講者的觀點(diǎn)自然地被聽(tīng)眾順利接受。例如,林肯在伊利諾伊州的演講中就采用了擒縱法。

19世紀(jì)中葉,美國(guó)維護(hù)奴隸制與反奴隸制的斗爭(zhēng)空前激烈,1858年,伊利諾伊州南部奴隸主對(duì)廢奴主義者十分憤恨,聲稱林肯若來(lái)演講,必置之于死地。林肯并沒(méi)有被嚇倒,且十分自信地說(shuō):“只要他們給我談幾句話的機(jī)會(huì),我就可以把他們說(shuō)服?!彼谘葜v的開(kāi)頭,運(yùn)用的就是擒縱手法:

南伊利諾伊州的同鄉(xiāng)們,肯塔基州的同鄉(xiāng)們,密蘇里州的同鄉(xiāng)們……讓我們大家以朋友的態(tài)度來(lái)交往。我立志做一個(gè)世界上最謙和的人,絕不會(huì)去損害任何人,也絕不會(huì)干涉任何人。我現(xiàn)在對(duì)你們誠(chéng)懇要求的,只是請(qǐng)你們?cè)试S我說(shuō)幾句話,并請(qǐng)你們靜心地聽(tīng)。你們是勇敢而豪爽的,這一點(diǎn)要求,我想一定不致遭到拒絕。現(xiàn)在讓我們誠(chéng)懇地討論討論這個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題吧。

面對(duì)強(qiáng)悍的反對(duì)者,林肯一開(kāi)始并沒(méi)有直接批評(píng),而是以“縱”的手法,先頌揚(yáng)他們勇敢豪爽,和他們套近乎,為他們唱贊美詩(shī),漸漸地消除他們的戒備心理和敵對(duì)情緒,使演講得以順利進(jìn)行,到最后竟贏得了喝彩大潮。

結(jié)語(yǔ)要有力量

如何才能具有對(duì)演講結(jié)尾部分的正確感覺(jué)?確切地說(shuō),跟文化一樣,這種東西太微妙了。它必須是屬于感覺(jué)的事物,幾乎是一種直覺(jué)。除非一個(gè)演講者能夠“感覺(jué)”到如何才能表現(xiàn)得和諧而又極為熟練,否則又怎能做到一這點(diǎn)呢?

不過(guò),這種“感覺(jué)”是可以培養(yǎng)的,這種經(jīng)驗(yàn)也可以總結(jié)出來(lái)。下面的例子是當(dāng)年威爾斯親王在多倫多帝國(guó)俱樂(lè)部發(fā)表演講的結(jié)束語(yǔ):

各位,我很擔(dān)心。我已經(jīng)脫離了對(duì)自己的克制,而對(duì)我自己談得太多了。但我想要告訴各位,你們是我在加拿大演講以來(lái)人數(shù)最多的一群聽(tīng)眾。我必須要說(shuō)明,我對(duì)我自己地位的感覺(jué),以及我對(duì)與這種地位同時(shí)而來(lái)的責(zé)任的看法——我只能向各位保證,將隨時(shí)盡這些重大的責(zé)任,并盡量不辜負(fù)各位對(duì)我的信任。

大家可以聽(tīng)出,即便是不敏銳的聽(tīng)眾,也會(huì)“感覺(jué)”到這就是結(jié)束語(yǔ)。它不像一條未系好的繩子那般在半空中擺蕩;它也不會(huì)零零散散地未加修整。它是修剪得好好的,已經(jīng)整理妥當(dāng),應(yīng)該結(jié)束了。

林肯總統(tǒng)在他的就職演講中所表現(xiàn)的是多么高貴而又富有力量,下面是他就職演講的結(jié)尾部分:

我們很高興地盼望,我們很誠(chéng)摯地祈禱,這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的大災(zāi)禍將很快成為過(guò)去。然而,如果上帝的旨意是要這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)持續(xù)二百五十年,讓那些無(wú)報(bào)酬的奴隸所積聚的財(cái)富完全耗盡,持續(xù)到受皮鞭鞭打而流出的每一滴血要用由刀砍傷而流出的血來(lái)賠償,那么,我們也必須說(shuō)出三千年來(lái)相同的那句話:“上帝的裁判是真實(shí)而公正的。”不對(duì)任何人懷有敵意,對(duì)所有人都心存慈悲,堅(jiān)守正義的陣營(yíng),上帝指引我們看見(jiàn)正義,讓我們努力完成我們目前正在進(jìn)行的任務(wù),治療這個(gè)國(guó)家的創(chuàng)傷,照顧為國(guó)捐軀的戰(zhàn)士們,照顧他們的寡婦及孤兒,我們要盡我們一切的責(zé)任,以達(dá)成在我們之間的一項(xiàng)公正永久的和平,并推廣至全世界各國(guó)。

林肯的就職演講和奧巴馬的就職演講有著異曲同工之妙,他們演講的結(jié)束語(yǔ)都可說(shuō)是透著莊嚴(yán)的語(yǔ)氣,鏗鏘有力的話語(yǔ)體現(xiàn)著內(nèi)心真實(shí)的感情,行若流水的順暢體現(xiàn)著一位杰出的演講者應(yīng)該具備的扎實(shí)素質(zhì)。

讓我們記住這一天,記住我們是誰(shuí)、我們走了多遠(yuǎn)。在美國(guó)誕生這一年,在最寒冷的幾個(gè)月,在結(jié)冰的河岸,一群愛(ài)國(guó)人士抱著垂死的同志。首都棄守,敵人進(jìn)逼,雪沾了血。在那時(shí),我們革命的成果受到質(zhì)疑,我們的國(guó)父下令向人民宣讀這段話:

“讓這段話流傳后世,在深冬,只剩下希望和美德,這個(gè)城市和這個(gè)國(guó)家,面臨共同危險(xiǎn),站起來(lái)迎向它。”

美國(guó),面對(duì)我們共同的危險(xiǎn),在這個(gè)艱困的冬天,讓我們記得這些永恒的話語(yǔ)。懷著希望和美德,讓我們?cè)俣葲_破結(jié)冰的逆流,渡過(guò)接下來(lái)可能來(lái)臨的暴風(fēng)雪。讓我們孩子的孩子繼續(xù)流傳下去,說(shuō)我們受到考驗(yàn)時(shí),我們拒絕讓旅程結(jié)束,我們不回頭,也不躊躇;眼睛注視著遠(yuǎn)方,上帝的恩典降臨我們,我們帶著自由這個(gè)偉大的禮物,安全送達(dá)未來(lái)的世世代代。

可以說(shuō),像這樣充滿感情、充滿愛(ài)意的演講很容易引起人們的共鳴,給人們以強(qiáng)有力的觸動(dòng),從而留下更多的回憶。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)