下榻的地方是建在河畔的獨(dú)立小木屋,里面有浴室和簡單的家具。還有
一會(huì)才到晚飯時(shí)間,我坐在椅子上一邊翻雜志,一邊吃著蘋果。忽然有人敲門?!癏iDaisy,能借我洗發(fā)水嗎?”是瑪格烈特?!癝ure。就在柜子里,隨便用吧。”我指一下木制的床頭柜,又繼續(xù)去翻
雜志?!癉ai……Dai……sy……”瑪格烈特結(jié)巴地說著。“什么?”我咬一口蘋果說,眼睛一直沒離開雜志?!肮瘛窭铩銇砜础薄肮褡釉趺戳??”我丟下雜志,沒好氣地說。我除在柜里放了洗發(fā)水和
一只在加德滿都1買來的手鐲,柜里根本什么也沒有。我打開柜門,與瑪格烈特張口結(jié)舌地對望,接著同時(shí)發(fā)出一聲尖叫!扎比拉的工作室就在我們對面,聽到尖叫聲馬上沖了進(jìn)來。“發(fā)生什么事了?”我動(dòng)作僵硬地指著矮柜,扎比拉打開柜門。
“是這個(gè)嗎?”他抓著蟾蜍遞到我的眼前,一陣毛骨悚然的感覺從我背
上直躥上頸,我想尖叫,卻有什么卡在喉嚨里喊不出來?!澳谩摺蔽医吡ν鲁鲞@兩個(gè)字?!安贿^是只蟾蜍罷了。你不怕大象和野牛,卻竟然怕一只蟾蜍?”扎比
拉還要笑我。
瑪格烈特把頭探進(jìn)柜里一看,埋怨道:“這柜子太過分了!居然沒背板的!為了省掉背板的木塊,才讓蟾蜍有機(jī)會(huì)跑進(jìn)去啦!”我們兩個(gè)女孩有氣無力地軟癱在床上,呆呆地看著天花板,又忍不住笑自己太傻了。