正文

維茨家的“吻甜書”儀式(2)

Wow!原來猶太媽媽這樣教孩子 作者:孫玉梅


孫莉正要再說什么,小劉推了推她,示意她快看。她向前看去,只見安迪雙手捧著一本《圣經(jīng)》,再拿出一點兒蜂蜜,往《圣經(jīng)》上滴了點兒,就將約瑟夫抱到了《圣經(jīng)》旁邊,讓他聞著蜂蜜的味道,去吻舔《圣經(jīng)》上的蜂蜜。

“寶貝,這是什么?”安迪用希伯來語問著約瑟夫。

孫莉聽不懂希伯來語,就捅捅身邊的小劉,小劉便翻譯給她聽。

“媽媽,是書?!奔s瑟夫奶聲奶氣地回答。

“那么你現(xiàn)在親吻的是什么?”安迪又指指《圣經(jīng)》上的蜂蜜,繼續(xù)問他。

約瑟夫一時也無法分辨出來《圣經(jīng)》上的東西到底是什么,只好憑味覺回答道:“甜甜的東西?!?/p>

“也就是說,書是甜的,對嗎?”安迪引導著他。

“是的,媽媽,很甜?!?/p>

安迪欣慰地摸摸他的頭,笑道:“很好,孩子,永遠記住,書是甜的,能帶給你甜蜜的生活?!?/p>

“好的,媽媽,我記住了?!奔s瑟夫點點頭,抱著《圣經(jīng)》又開始親吻起來。

“小劉,這是怎么回事?”孫莉看著母子的互動,覺得有些稀奇,難道在《圣經(jīng)》上涂蜂蜜讓孩子舔,也算是一種教育?

 “這是猶太每個家庭都會進行的一個重要儀式——吻甜書?!毙⒒卮?。

“吻甜書?”孫莉詫異,還真是頭一次知道,世界上還有這么一種重要儀式。

“是的。”這時女主人安迪走了過來,而她的兒子約瑟夫聞到了蜂蜜的甜味,正抱著《圣經(jīng)》不停地“吻”著,小家伙的樣子看起來十分開心。

“約瑟夫現(xiàn)在已經(jīng)開始懂事了,”安迪應該是下過一番苦工夫,中文說得比丈夫好一些,“在這個時候,我們猶太家庭就會教孩子讀書。因為在我們家庭中,孩子必須要從《圣經(jīng)》開始學起,所以我們會在《圣經(jīng)》上抹蜂蜜,讓孩子去吻書,這樣做,主要是要讓孩子對書感興趣,在初接觸書時,能留有一個好印象?!?/p>

安迪一邊說一邊露出慈愛的目光望向約瑟夫,而約瑟夫舔完了那點兒蜂蜜后,就左翻翻右翻翻,開始對手中的《圣經(jīng)》有了興趣。過了一會兒,他竟然在家里四處尋找起來,只要看見書籍,就開心地跑過去,吻舔一番。

維茨家的“吻書”儀式十分成功地完成了。孫莉看著小約瑟夫伸著小舌頭舔書的可愛樣,甚至都開始覺得那本書就算沒有蜂蜜也是很甜很甜的,讓人忍不住也想上去舔一舔呢。

【解碼猶太家教】

在猶太家庭中,有一個世代相傳的習慣,那就是書或者書柜是必須要放在床頭的位置。如果放在床尾,那就是對書的褻瀆、不敬。這是他們敬書、愛書的最直接的表達方式。而“吻甜書”,之所以被稱為一種儀式,則表達著猶太人對書的虔誠。這種敬書之道,正是我們現(xiàn)在所欠缺的。

凡是有孩子的猶太家庭都會舉行“吻甜書”儀式,讓孩子在品嘗蜂蜜甘甜的時候,把對書籍的印象深刻地鏤刻在心中。只要孩子心中有了“書籍是甜的”這樣的印象,那么,對孩子的初次教育,就算是成功了。

“吻甜書”儀式讓孩子從小對書籍就有了比較好的印象,引導孩子對書表現(xiàn)出極大的興趣,這種興趣會與孩子一生如影相隨,令孩子一輩子都喜歡書,讓孩子受益匪淺。

另外,“吻甜書”儀式除了讓孩子對書有個好印象,讓孩子喜歡上書之外,還能讓孩子對書產(chǎn)生尊敬之意。

這就是猶太人幼兒教育的成功之處——讓孩子從興趣出發(fā)。而興趣并不一定是孩子與生俱來的,有時候,興趣愛好能在父母的幫助和影響下逐漸培養(yǎng)出來。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號