當你能衡量你所談論的東西并能用數(shù)字加以表達時,你才真的對它有了幾分了解;而當你還不能衡量、不能用數(shù)字來表達它時,你的了解就是膚淺和不能令人滿意的。這種了解也許是認知的開始,但在思想上則很難說已經(jīng)步入了科學的階段。
—— 凱爾文 勛爵(Lord Kelvin)
“全球信息的有效組織者”,這是Google為自己所扮演的角色所下的注解。但是在網(wǎng)民的心里,Google卻是人類知識領域數(shù)字化的代言人。
通過存儲80億以上的網(wǎng)頁和13億幅圖像,Google試圖留存互聯(lián)網(wǎng)上的所有信息。另外,Google還想將更多的人類知識數(shù)字化,以便讓更多的人分享,從而體現(xiàn)互聯(lián)網(wǎng)“資源共享”的本質(zhì)。
Google目前提供包括音頻、視頻在內(nèi)的服務,但是,大多數(shù)的視頻內(nèi)容以無法搜索的模擬格式存在于網(wǎng)絡深處,這讓力求為用戶提供“完美技術”的Google感到難過。
為了讓網(wǎng)民輕易搜索到視頻文件,Google一直花費了很大的精力在篩選、整理包括電視在內(nèi)的視頻內(nèi)容方面。雖然取得了一些技術進步,但是成效甚微。佩奇與布林發(fā)現(xiàn),將老的電視節(jié)目檔案轉(zhuǎn)換為數(shù)字格式,要比將圖書掃描整理成數(shù)字化內(nèi)容困難得多。
2005年6月底剛剛被Google超越的傳媒巨頭時代華納曾經(jīng)試圖解決Google所不能解決的難題,但是最終放棄了。美國在線(AOL)擁有一家專門搜索音頻與視頻文件的搜索公司Singing Fish,這家搜索公司想把母公司的那些電影、電視的舊膠片轉(zhuǎn)換成數(shù)字文檔,以求得更廣泛的傳播范圍。但是,這一項目最后無果而終。計劃為什么會失???Singing Fish的負責人凱倫·豪有自己的理由,他認為,即使把那些歷史視頻文件轉(zhuǎn)換為可供互聯(lián)網(wǎng)搜索的數(shù)字化文件,那又怎么樣呢?問題的關鍵是如何讓那些搜索數(shù)字化視頻文件的網(wǎng)民們愿意從口袋里掏錢。
這似乎是個商業(yè)模式難題,而不是技術方面的困難了。而一向堅持反商業(yè)的Google,應該沒有商業(yè)方面的煩惱,而純粹就是個技術障礙嗎?問題似乎不是那么簡單。因為網(wǎng)民們搜索到這些數(shù)字化格式的視頻文件,Google恐怕就得應付沒完沒了的版權官司了。
不過,這些暫時的受挫沒有讓Google灰心,它馬上開始另辟戰(zhàn)場。Google鼓勵人們通過Blog、視頻短片、電子郵件、即時通訊等記錄下更多的個人信息,同時打算將網(wǎng)絡電話中交談的聲音轉(zhuǎn)換為音頻格式從而可供人們搜索。不過現(xiàn)在網(wǎng)絡電話越來越普遍,將通話語音轉(zhuǎn)換為數(shù)字化格式,而且能夠被別人輕易搜索而且瀏覽,可能會引起一些人對于隱私外泄的擔心。但Google似乎有足夠的理由來做這件事情。Google最早的雇員、現(xiàn)任技術總監(jiān)的西爾弗斯坦先生認為,如果真能這樣,那么,“所有轉(zhuǎn)瞬即失的信息就將變得不再短暫?!?/p>