正文

第三章 我不只是成本殺手(8)

從毛頭小子到華爾街國(guó)王 作者:黃獻(xiàn)


 

事情越來越有意思。

如果戴蒙繼續(xù)賦閑在家,威爾就可以高枕無憂。但現(xiàn)在,戴蒙已經(jīng)成了第一銀行的老大。

這就意味著所有戴蒙在花旗的老部下都有投奔戴蒙的可能。

也許威爾會(huì)這樣想:如果能讓戴蒙留在家里,他寧可給戴蒙繼續(xù)支付薪水或養(yǎng)老金。

這可能嗎?

戰(zhàn)斗在看不見的地方打響。

如果說花旗時(shí)期戴蒙與威爾的矛盾是面對(duì)面戰(zhàn)爭(zhēng)的話,那么這次圍繞人才爭(zhēng)奪的戰(zhàn)爭(zhēng)就是一場(chǎng)沒有硝煙的戰(zhàn)爭(zhēng)。參戰(zhàn)的人除了他們倆之外,還有那些戴蒙的老部下。

各有優(yōu)勢(shì)。威爾手中握有他和戴蒙簽訂的協(xié)議,白紙黑字,戴蒙不敢輕易亂來。

如果他想繼續(xù)在華爾街混的話,就必須遵守協(xié)議。

看起來優(yōu)勢(shì)似乎威爾這邊多一些。

戴蒙的優(yōu)勢(shì)就在于他已經(jīng)獲得了這些老部下的響應(yīng)。在他正式就任第一銀行主席兼首席執(zhí)行官的消息公布出去后,他接到很多老部下的電話。這些人就一個(gè)意思:他們?cè)敢獾降谝汇y行來。

戴蒙甚至和他們開玩笑:芝加哥的風(fēng)景遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上紐約華爾街。

芝加哥是第一銀行總部所在地。

但這些人不在乎這些。他們只有一個(gè)愿望:只要能跟著戴蒙工作就行。

這對(duì)戴蒙來說是個(gè)巨大的鼓舞。他必須為招攬到這些人才而想些辦法。

有時(shí)候就是這樣,事情只要稍微彎曲一下,就能得到完美的解決。

擺在他和威爾之間最大的障礙就是競(jìng)業(yè)協(xié)議。競(jìng)業(yè)協(xié)議鎖定的是他,而不是其他人。

在第一銀行,除了他戴蒙之外,還有諸多可以負(fù)責(zé)招聘的高管。

他和威爾之間簽訂的競(jìng)業(yè)協(xié)議是管不住整個(gè)第一銀行的。

盡管那些老部下一直嚷嚷著是沖自己而來,但如果讓他們的想法稍微變通一下,比如沖著第一銀行而來,不也是照樣實(shí)現(xiàn)為己所用的結(jié)果嗎?

戴蒙似乎看到一條光明的大道。

戴蒙決定在他和威爾之間設(shè)置一個(gè)人來當(dāng)做橋梁。

這個(gè)人就是當(dāng)初負(fù)責(zé)將戴蒙招進(jìn)第一銀行的約翰·霍爾。

如果讓約翰·霍爾與這些老部下接洽,那么競(jìng)業(yè)協(xié)議就完全失效。

這樣一來,自己就并沒有違背競(jìng)業(yè)協(xié)議的條款。

這真是一個(gè)高明的策略。

戴蒙對(duì)約翰·霍爾說:我們需要一大批優(yōu)秀的人才。

你認(rèn)為哪些人最合適?約翰·霍爾問。

我覺得花旗集團(tuán)的那幫人就很不錯(cuò)。

約翰·霍爾明白戴蒙的意思,點(diǎn)了點(diǎn)頭,說:我負(fù)責(zé)將他們招過來。

安排好這一端,剩下的就是該點(diǎn)撥那些老部下了。

當(dāng)他們打來電話同戴蒙商議是否可以跳槽到第一銀行時(shí),戴蒙有所指引地說:

這個(gè)問題你們不要找我,我們這負(fù)責(zé)招聘的是約翰·霍爾。

這些老部下都是人精,立刻明白戴蒙的意思。

好吧,只要能到第一銀行工作,我們就去和約翰·霍爾談?wù)劇?/p>

哈哈。電話兩端的人心照不宣地大笑。

只剩下威爾一個(gè)人在氣急敗壞。

第一個(gè)從花旗銀行跳進(jìn)第一銀行的是查理·沙夫。他曾在花旗集團(tuán)及前身公司工作了十三年,曾擔(dān)任過所羅門美邦公司的首席財(cái)務(wù)官,進(jìn)來后擔(dān)任第一銀行的首席財(cái)務(wù)官。

第二個(gè)是麥克·卡瓦納,進(jìn)來后擔(dān)任第一銀行的戰(zhàn)略策劃主管。

第三個(gè)是海蒂·米勒。她的離開,最讓威爾感到心涼。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)