正文

悉尼歌劇院為狗舉行音樂會(huì)

英文讀天下:暢談社會(huì)熱點(diǎn) 作者:李丹


“勞麗·安德森創(chuàng)作了一段20 分鐘專門為狗的聽覺范圍設(shè)計(jì)的音樂——狗可以聽到的音頻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了人類的聽覺范圍。采用人耳無法聽到的狗哨子的想法顯然達(dá)到了新的藝術(shù)高度,我們的狗朋友將欣賞到一段美妙的聲音,而我們聽到的將只是浪花拍打海港的聲響。

“那天上午將在澳大利亞上演一場(chǎng)規(guī)??涨暗目缥锓N的社交聚會(huì)。

在現(xiàn)場(chǎng)可以購(gòu)買早餐,包括現(xiàn)煮咖啡和雞蛋培根卷,在您觀看狗的展示時(shí),一些特別的客人將給您驚喜?!?/p>

“這是一場(chǎng)您和您的狗寶貝都一定要參加的盛會(huì),它會(huì)讓您在數(shù)年后想起都激動(dòng)不已?!?/p>

以上是為狗舉辦的一次音樂會(huì)的廣告。

數(shù)以百計(jì)的狗和它們的主人來到悉尼歌劇院聆聽這場(chǎng)專門為犬類準(zhǔn)備的音樂會(huì)。  

活動(dòng)組織者說,這是美國(guó)音樂家和藝術(shù)家勞麗·安德森首次為狗演奏。

安德森女士稱這是“澳大利亞規(guī)??涨暗目缥锓N的社交聚會(huì)”。

該音樂會(huì)上模仿了鯨魚的聲音以及人耳聽不到的高調(diào)的電子音,由一個(gè)低音吉他和小提琴伴奏。

在大約一個(gè)小時(shí)里,悉尼歌劇院,這個(gè)澳大利亞最知名的建筑可以說成了一個(gè)巨大的狗窩。

這些聲音使得有些焦慮不安的狗變得瘋狂,而其他的狗似乎頗為困惑。

“大部分狗都能接受,但我們不得不把自己的狗帶走,因?yàn)轹L魚的聲音讓它受了驚嚇?!币粭l狗的主人說。

安德森女士說:這是她職業(yè)生涯中最美妙的時(shí)刻之一。

“據(jù)說,它們像蝙蝠和鯨魚一樣,能聽到那種超高的聲音。它們的聽覺比我們的好得多?!?/p>

“人類無法聽到的聲音,我們不想演奏得太多,所以我們選擇了一組不同的聲音。坦率地講,很多狗似乎很喜歡古典音樂?!?/p>

雖然狗的主人很享受這次音樂會(huì),但我們永遠(yuǎn)不會(huì)知道他們狗狗的感受。

這些寵物可不是規(guī)規(guī)矩矩的聽眾,它們又叫又嗥又打呵欠,偶爾還狂吼一聲。悉尼歌劇院見證了一段狗的音樂史。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)