正文

第一單元 一邊開花,一邊疼痛(10)

小學(xué)生經(jīng)典閱讀:五年級(jí)(下) 作者:方東方


古詩三首

與小女

(唐) 韋莊淤

見人初解于語嘔啞盂,

不肯歸眠戀小車。

一夜嬌啼緣底事榆?

為嫌衣少縷金華虞。

注釋

淤韋莊: 字端己, 京兆杜陵(今陜西西安) 人。乾寧元年進(jìn)士, 后來到

四川做王建的書記。唐朝滅亡后, 王建稱帝, 韋莊為宰相, 最后死在了四川。

于初解: 指開始能聽懂大人講話的意思。

盂嘔啞: 小孩子學(xué)說話的聲音。

榆緣底事: 因?yàn)槭裁词虑椤>? 因?yàn)椤?/p>

虞縷金華: 用金線繡的花。華, 同“花冶。

古詩今譯

小女兒才剛剛聽懂大人說話, 就咿咿呀呀地學(xué)起來了,因?yàn)樨澩嫘≤嚲筒豢先ニX。整夜不停地哭鬧, 是因?yàn)槭裁词虑?原來是嫌衣服上少了一朵用金線繡的花。

快樂賞析

這是詩人寫給自己小女兒的詩。本詩抓住了小女孩學(xué)說話、貪玩、愛漂亮、喜歡哭鬧的特點(diǎn), 通過這些生活瑣事的描寫, 小女孩天真可愛的形象躍然紙上, 詩人濃濃的愛女之情也流露于字里行間。

送兄

(唐) 七歲女淤

別路云初起,

離亭于葉正稀。

所嗟盂人異雁,

不作一行飛。

注釋

淤七歲女: 姓名不詳, 寫此詩時(shí)年僅七歲。

于離亭: 送別處的路亭。

盂嗟: 嘆息。

古詩今譯

離別的路上, 秋云剛剛升起,分別處的路亭周圍, 樹葉紛紛飄落。令人嘆息的是, 人不能跟大雁一樣,不能排成一行飛向遠(yuǎn)方。

快樂賞析

這是年僅七歲的小作者送別哥哥時(shí)寫的一首詩。全詩只有二十個(gè)字, 但卻讓我們真切地感受到了兄妹之間依依不舍的深情。詩中沒有正面寫兄妹送別時(shí)的傷感, 而是通過側(cè)面的環(huán)境描寫, 來烘托離別之情。天邊秋云初起、天色灰蒙蒙的; 分別處的路亭周圍, 樹葉紛紛飄落。最令人感嘆的是, 大雁都能成群飛向南方, 而我們兄妹為什么不能同去遠(yuǎn)方呢?詩中寫景的氣氛與離別時(shí)的心情相應(yīng), 兄妹不忍分離與雁行齊飛相對(duì)照,顯得自然、誠摯、感人。

牧童詩

(北宋) 黃庭堅(jiān)

騎牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過前村,

短笛橫吹隔隴聞。

多少長安名利客,

機(jī)關(guān)算盡淤不如君。

注釋

淤機(jī)關(guān)算盡: 用盡心機(jī)。

古詩今譯

遠(yuǎn)遠(yuǎn)看到牧童騎著老黃牛慢慢悠悠地在村前經(jīng)過,他把短笛橫吹著, 我隔著田隴就能聽到。哎, 長安多少為功名利祿而活的人啊,用盡心機(jī)還不如你一個(gè)小小的牧童活得快樂而單純。

快樂賞析

駱賓王七歲寫《詠鵝詩》, 黃庭堅(jiān)七歲寫《牧童詩》, 兩個(gè)相去數(shù)百年的文人似乎都有同樣的神童經(jīng)歷。但是, 駱賓王的《詠鵝詩》天真爛漫, 童趣十足, 黃庭堅(jiān)的《牧童詩》卻顯得老氣橫秋, 甚至有一種看破紅塵的頹廢,似乎這個(gè)七歲的小孩此時(shí)已經(jīng)預(yù)見到了自己一生將要遭受的波折和痛苦, 讓人不免有些驚訝。本詩意在贊頌?zāi)镣彘e恬適、不追求名利的生活, 認(rèn)為人應(yīng)活得悠閑自在, 不應(yīng)受名利所驅(qū)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)