正文

第15節(jié):伯恩的傳承(15)

伯恩的傳承 作者:(美)羅伯特·陸德倫


他站起來,打開一瓶很烈的波蘭伏特加,倒入三個杯子。他先舉起自己那一杯,其他兩人也跟著做?!凹o念卡里德·穆拉特,他是偉大的領(lǐng)導(dǎo)人,強健的戰(zhàn)士,以及令敵人生畏的對手,”他用車臣人的方式嚴肅地吟詠,“愿真主賜予他用鮮血與勇氣換來的光榮。愿所有忠誠之士永遠傳誦他英勇領(lǐng)導(dǎo)的事跡?!苯又?,他們將烈酒一飲而盡。

阿瑟諾夫站著,把酒杯重新倒?jié)M。他舉起自己的杯子,其他兩人也跟著做。“敬導(dǎo)師,他是我們車臣人的朋友,會帶領(lǐng)我們在新世界秩序中擁有一席之地?!彼麄円豢跉夂认路丶印?/p>

席娜也準備站起來說她的敬辭,但阿瑟諾夫握住她的手臂阻止她。史巴爾科看得一清二楚,而他最感興趣的,是席娜的反應(yīng)。透過面紗,他看見她快氣炸的表情。世界上到處有不公平的事,只是程度大小差異而已,他很明白這點。他覺得奇怪的是,人們會對大規(guī)模的不公平行為感到義憤,卻從不注意每個人每天會犯的小錯誤。席娜跟這個男人并肩作戰(zhàn),但為什么她不能有機會說自己的敬辭?她非常氣憤,而史巴爾科喜歡這樣——因為他知道如何利用一個人的憤怒。

“我的同胞,我的朋友啊?!彼难凵駸òl(fā)著信念,“敬悲傷的過去、迫切的現(xiàn)在,以及美好的未來。我們就要邁向明天了!”

他們開始用餐,邊吃邊談些普通的小事,仿佛這只是個一般的晚宴。然而,一股令人期待的氣氛,慢慢充滿了整個房間。他們只盯著自己的餐盤,要不就是看著另一個人的,似乎不想見到正在他們之間開始增強的風(fēng)暴。終于,他們吃完了。

“是時候了?!睂?dǎo)師說。阿瑟諾夫跟席娜起身,站在他前面。

阿瑟諾夫點頭致意?!盀樽非笪镔|(zhì)生活而死的人,是偽君子。為追求來世而死的人,是苦行者。但為真理而死的人,是真正的蘇菲派信徒。”

他轉(zhuǎn)身面向席娜,她正打開他們從格洛茲尼帶來的包裹。里面是三件斗篷。她遞給阿瑟諾夫一件,他隨即披上,接著她自己也穿上一件。阿瑟諾夫雙手拿著第三件,面向?qū)煛?/p>

“這件苦行僧斗篷是用來表彰苦行僧的衣服,”阿瑟諾夫吟詠著說,“這象征著神圣?!?/p>

席娜接著說:“縫制這件斗篷的每一針、每一線,都代表了奉獻,以及對神無私的敬意?!?/p>

導(dǎo)師點頭致意,“La illaha ill Allah?!币馑际鞘郎现挥形┮坏纳瘛?/p>

阿瑟諾夫跟席娜重復(fù)了導(dǎo)師的話,“La illaha ill Allah?!苯又?,阿瑟諾夫把苦行僧斗篷披在導(dǎo)師的肩膀上?!按蠖鄶?shù)人只滿足于遵循伊斯蘭教法而活,聽任神的旨意,風(fēng)光地死去,然后進入天堂,”他說,“可是像我們這樣的人,則是出于對神的渴望與熱愛,尋求通往靈性的途徑。我們是蘇菲派?!?/p>

史巴爾科感覺到斗篷在肩膀上的重量,“汝等平靜之靈魂,回歸爾等真主,感受爾等對他之喜悅與他對爾等之喜悅。加入我的從屬。進入我的天堂?!?/p>

阿瑟諾夫被這段可蘭經(jīng)文深深感動,他牽著席娜的手,兩人一起在導(dǎo)師面前跪下。他們背誦了一段莊重的誓詞,表示對導(dǎo)師的服從。史巴爾科拿出一把刀子遞給他們。他們割出鮮血流進一個杯子,獻給史巴爾科。經(jīng)過這個儀式,他們成了學(xué)生,也就是導(dǎo)師的追隨者,完全遵從導(dǎo)師的話語與行為。

盡管阿瑟諾夫大腿上的傷口會痛,他們還是面對面盤腿而坐,以納格什班迪教團Naqshibandi,蘇菲派其中的一個教團,創(chuàng)始人即為納格什班迪。的方法進行儀式,吟誦zikr與神合而為一。他們把右手放在左大腿,左手放在右手腕上。阿瑟諾夫開始向右轉(zhuǎn)頭,劃出半圓形,席娜跟史巴爾科則跟著阿瑟諾夫吟誦的節(jié)奏照做,“拯救我,我的真主,讓我不受羨慕與妒忌侵襲,這些惡會攻擊你豐富的賜予。”接著他們以同樣動作向左轉(zhuǎn)頭?!罢任?,我的真主,讓我不落入愛嬉戲的孩子手中,免得他們在游戲中利用我;他們可能玩弄我,最后將我毀壞,正如孩子摧毀玩具一般?!彼麄儊韥砘鼗剞D(zhuǎn)著頭?!罢任?,我的真主,讓我不因敵人的仇恨而受傷害,讓我不忽視我的摯友?!?/p>

他們的吟誦與動作結(jié)合成一體,隨即融合進入狂喜狀態(tài),感受到神的存在……

許久以后,史巴爾科帶他們進入一處后廊,通往一座小型的不銹鋼電梯,接著他們便搭電梯到地下室,進入大樓根基的底部。

他們進入一間拱形的挑高房間,內(nèi)部由幾根鐵桿交叉隔開。房間里非常安靜,只聽得到中央空調(diào)的嘶嘶聲。有一面墻壁旁邊,堆了幾個條板箱,那正是史巴爾科要讓他們看的。他遞給阿瑟諾夫一根鐵橇,阿瑟諾夫接過后,撬開最近的一個箱子,看見里面裝的AK47步槍。席娜拿起一把仔細檢查,然后對阿瑟諾夫點點頭,接著他又撬開另一個箱子,里面裝了十二支肩上型火箭筒。

“這些是俄國兵工廠生產(chǎn)的最新式軍火。”史巴爾科說。

“要價多少?”阿瑟諾夫問。

史巴爾科攤開雙手?!叭绻@些武器能幫你們贏得自由,你覺得要價多少才值得?”

“你怎么能給自由定價碼?”阿瑟諾夫皺著眉頭問。

“答案就是無法定價。哈森,自由并不是用錢就買得到的。要得到自由,就要拿鮮血跟不屈不撓的心志來換,像你們一樣?!彼蜒酃庖频较饶樕?,“這些是你們的——全部都是——拿去用在需要的地方,保衛(wèi)疆土,讓周遭國家都注意到你們。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號