正文

14.包子有肉,不在褶上

點一盞心燈 作者:(美)劉墉


有個年輕人,在與人爭強(qiáng)斗狠時吃了虧,于是拜師習(xí)武,一心雪恥。

初學(xué)武,才沒練幾招,年輕人就摩拳擦掌地打算尋仇,但是被師父攔了下來。

“要教訓(xùn)對方,就給他幾下厲害的,所以等功夫高了再去,三兩下將他撂倒,才有面子?。 睅煾刚f。

年輕人覺得很有道理,便繼續(xù)苦練,但是當(dāng)他的功夫真練成了,卻再也沒有昔日的爭強(qiáng)斗狠。因為他發(fā)覺只要自己出手,對方根本不堪一擊,而當(dāng)人們知道他武藝高強(qiáng),卻不計早年恩怨時,更是尊敬有加,連那曾經(jīng)欺侮過他的人,也偷偷地跑來請罪。所以他雖不動手,卻早已贏了。

有位著名的學(xué)者,小時候從未進(jìn)過學(xué)校,除了少年時赴日,在偶然的機(jī)會下,上過一個短期補(bǔ)習(xí)班外,完全靠自修成功。

但是當(dāng)他早期未成名時,不論自我介紹或?qū)懧臍v表,總極力掩飾自己未曾進(jìn)過正式學(xué)校這件事,并將日本的短期補(bǔ)習(xí)班夸張為正式的學(xué)校,強(qiáng)調(diào)自己大部分的學(xué)問,都是得自那里。

后來他成名了,真才實學(xué)獲得世人的肯定,他卻再也不提日本的往事,反而坦白地說,自己根本從未進(jìn)過正式的學(xué)校,甚至連小學(xué)都沒念過。因為他知道,人們此時非但不會因為學(xué)歷低而輕視他,反而對他的自學(xué)有成,加倍尊敬。

中國北方有句俗語,“包子有肉,不在褶上”,意思是真有內(nèi)容的人,不必彰顯在外面,但不爭的事實是:往往只有有肉的包子,才能不計較褶子;只有具實力的人,才能不計較攻訐。

當(dāng)我們不能做到“大人不計小人過”和“富而無驕”時,真正的原因,常由于我們不是“大人”也不夠“富”。我們不是缺乏那份修養(yǎng),而是少了那份實力與具有實力之后的泰然。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號