深致[謝道韞]
雅人深致,錦心繡口。
魏晉女子,數(shù)她最是風(fēng)流。
曹公在《紅樓夢(mèng)》第五回《游幻境指迷十二釵,飲仙醪曲演紅樓夢(mèng)》里的“金陵十二釵正冊(cè)判詞”中寫有這樣幾句判詞:“可嘆停機(jī)德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金釵雪里埋”。這幾句判詞寫的即是林黛玉和薛寶釵。“詠絮才”一詞便就是自謝道韞而生。
《世說(shuō)新語(yǔ)》記:“謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬?!峙唬骸纯嗔跻蝻L(fēng)起?!笮?lè)。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也?!?/p>
某日下雪,太傅謝安把家人聚在一起,和小輩們講論文章。中途,雪猛然變大。于是,謝安便借景向小輩們發(fā)問(wèn):“白雪紛紛何所似?”謝安之侄胡兒說(shuō):“撒鹽空中差可擬?!敝杜f(shuō):“未若柳絮因風(fēng)起?!甭?tīng)此答案,謝安大悅,甚是滿意。此處“侄女”就是謝安之兄謝奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。謝道韞。是為“詠絮”一詞背后的典故。
又有《晉書·列傳》記道:“王凝之妻謝氏,字道韞,安西將軍奕之女也。聰識(shí)有才辯。叔父安嘗問(wèn):‘《毛詩(shī)》何句最佳?’道韞稱:‘吉甫作頌,穆如清風(fēng)。仲山甫永懷,以慰其心。’安謂有雅人深致?!?/p>
謝安所謂“《毛詩(shī)》”即是指《詩(shī)經(jīng)》?!对?shī)經(jīng)》收錄詩(shī)歌過(guò)三百。她卻獨(dú)愛(ài)那一句“吉甫作頌,穆如清風(fēng)。仲山甫永懷,以慰其心”。
此句出自《詩(shī)經(jīng)·大雅·烝民》,表達(dá)的即是周朝舊臣憂心國(guó)祚之詠嘆。那一句“穆如清風(fēng)”真真是風(fēng)人雅致。詩(shī)三百,她以之為最佳??梢?jiàn),謝道韞也是心中有化養(yǎng)萬(wàn)物之清德的女子。原詩(shī)如下: