我輕輕地、輕輕地把花盆捧下來,把里邊的泥土掏空,然后把一根又細(xì)又直但很結(jié)實的小木條系牢在龍膽草的主莖上,再讓小木條的一端穿過花盆下面的小孔。這種小孔任何花盆都有,是澆水時滲水用的。
接著,我用土把花盆重新填滿,把龍膽草培好,使得姑媽一點都看不出它被動過了。我把花盆放回窗臺上原來的地方。窗臺是用木板釘成的,小木條能在木板的縫隙中上下移動。我蹲在窗臺外邊,把小木條的另一頭攥在手里,等著姑媽起床。
連五分鐘都不到,貝蒂娜姑媽就打開了窗子,開始同龍膽草聊起了天。
“哦,我親愛的,你好嗎?哦,可憐的,”姑媽看了它一會兒說,“你有一片葉子斷了……大概是那只貓弄斷的,這只畜生……”
我躲在窗臺底下,一動也不能動,而且不能笑出一點兒聲來。
“你等一會兒,等一會兒,”姑媽接著說,“我去拿把剪刀,我要修一修,看你還有干枯的地方?jīng)]有。我要把你的葉子扶起來……否則對你的健康是有害的,你知道嗎?我親愛的小寶貝……”
當(dāng)她去拿剪刀時,我把小木條往上捅了一點兒。
“來了,親愛的!我來了,親愛的……”貝蒂娜姑媽回到了窗臺邊。
突然,姑媽的嗓子變了聲,她叫起來了。
“你知道我要對你說什么嗎?你長高了!”
我想大笑,但忍住了。這時姑媽用剪子一邊修著龍膽草,一邊又同它聊著天。
“是的,你長高了……你要告訴我,是什么使你長高的?是清澈和新鮮的水?我每天早上替你澆的……現(xiàn)在,親愛的,我再替你澆點水,這樣你可以長得更快一點……”
她去取水了。這時,我又把小木條向上捅了幾下,為的是讓姑媽看到它簡直變成了小樹。
這時,我聽見她大叫起來,并聽見什么東西落地了。