“??!”站長說,“你到貝蒂娜·斯托帕尼那兒去?好,就讓她付款?!?/p>
站長又對鐵路職工說:“寫一張罰款通知,罰三張三等車票的錢,因為他違反規(guī)定坐到了鐵路人員專用的小崗?fù)ど?。?/p>
什么?我當(dāng)時簡直想罵站長這分明是一種盜竊行為。鐵路上理應(yīng)體諒我,我乘坐的崗?fù)l件極差,甚至運牲畜也不用敞篷車。而他們竟然要罰我三張車票錢!
但是,當(dāng)時我感到身體極不舒服,只是說:“既然在崗?fù)ど下眯羞@么貴,那么你們起碼也應(yīng)該安上玻璃!”
我從來沒見過這樣的事!站長聽我這么一說,馬上叫來一個搬運工,讓他去檢查一下我乘坐的小崗?fù)ぁ.?dāng)他們知道窗上沒有玻璃后,又給我增加了八十分的罰款,作為我打碎玻璃的賠償。
我再次體會到爸爸罵鐵路上的人是有道理的。我害怕他們再把火車晚點或火車頭出毛病的費用,都加到我的頭上,所以沒有再吱聲。
就這樣,鐵路職工把我?guī)У搅艘聋惿状?。我都形容不出,貝蒂娜姑媽看到我像一個臟叫花子一樣站在她面前時,是多么驚訝!更壞的情況是她付了十六里拉二十分的罰款,給那個職工的小費還沒有算在內(nèi)。
“我的上帝!這是怎么回事?”當(dāng)她聽出是我的聲音后叫了起來。
“貝蒂娜姑媽,您知道,我對您總是說實話的。”我對她說。
“好孩子,告訴我是怎么回事……”
“我是從家里逃出來的?!?/p>
“從家里逃出來?怎么,你離開了爸爸、媽媽和你的姐姐……”
但她講到姐姐時突然停了下來,好像有什么不舒服似的。大概她是想起了姐姐不愿讓她參加舞會的事了。
“當(dāng)然,上帝都討厭這些女孩子們!快到家里來,我的好孩子。我給你洗個澡,看你簡直就像個賣煤的了。洗完澡后再告訴我事情的經(jīng)過……”