皮埃利諾的臉馬上像紙一樣煞白,我甚至以為他會(huì)馬上暈過(guò)去。但是,他沒暈倒,卻咬牙切齒地說(shuō):
“你姐姐這樣愚弄一個(gè)好人是可恥的,你懂嗎?”
盡管我已經(jīng)完全懂了他的話,但他為了讓我更明白他的意思,就舉起腿來(lái)做了一個(gè)踢足球的動(dòng)作。我沒有理會(huì)他,只是抓起一把散在柜臺(tái)上的薄荷片,飛快地跑出藥店,到烏戈·貝利尼那兒去了。
烏戈·貝利尼是一個(gè)很年輕的律師,快二十三歲了,同他父親在一個(gè)律師事務(wù)所工作。事務(wù)所設(shè)在維多利亞·埃馬努埃萊路十八號(hào)??醋呗返臉幼樱椭勒l(shuí)是烏戈了。他走起路來(lái)挺胸凸肚,鼻子朝天,可是說(shuō)起話來(lái)聲音卻很低,好像臉要碰到鞋底似的。
他確實(shí)長(zhǎng)得很滑稽,姐姐說(shuō)的是有道理的。我向他打招呼,心里有點(diǎn)兒不忍,因?yàn)樗莻€(gè)一本正經(jīng)的人。
我進(jìn)了門,對(duì)他說(shuō):“請(qǐng)問(wèn),烏戈·貝利尼在這兒?jiǎn)???/p>
他回答我說(shuō):“你找他干嗎?”
“這里有一張他的照片?!?/p>
我把照片遞給他,照片背面寫著:“像個(gè)老頭,多滑稽?。 ?/p>
烏戈·貝利尼一接過(guò)照片,我回頭就跑。這么一來(lái)效果更強(qiáng)烈,因?yàn)楫?dāng)我下樓梯時(shí),就聽見了他可怕的吼聲:“沒教養(yǎng)的!多管閑事!粗魯!”
??!要是把今天上午的事都寫上的話,今天晚上連覺都睡不成了!
那些小伙子,當(dāng)他們看到照片背后的字時(shí),臉色多難看??!看到他們的種種怪樣子,我都要笑破肚皮了。
然而,最可笑的是基諾·維阿尼,當(dāng)我遞給他背面寫著“一臉驢相”的照片時(shí),他的樣子真讓人可憐。他流著眼淚,有氣無(wú)力地說(shuō):“我完了!”
他說(shuō)得不對(duì),因?yàn)?,如果他真的完了,那他就不能在房間里走來(lái)走去,嘟囔那么一大堆廢話了。