正文

11.小耶穌基督(11)

為歐文-米尼祈禱 作者:(美)約翰·歐文


“或許我們太在意這首歌詞的字面意義了。”維京牧師打岔,但是我知道對歐文·米尼而言,從來沒有“太在意字面意義”這回事,他只是一有機(jī)會就想遵照正統(tǒng)的說法。

牛該不該哞哞叫的問題,歐文不再追根究底;他發(fā)現(xiàn)重新安排音樂的順序才是應(yīng)該爭取的,他早就認(rèn)為音樂的順序并不恰當(dāng)。他說,當(dāng)我們看見報佳音的天使乘著一道“光柱”從天而降時就開始唱《我們是東方三國王》,這樣很沒道理,因為天使面對的是牧羊人,不是國王。當(dāng)天使下降時,最好開始唱《伯利恒小城鎮(zhèn)》這首歌;第二首和第三首詩歌之間搭配天使的報佳音是最完美的。然后當(dāng)那道“光柱”離開天使身上時--或者說天使升起、迅速脫離那道“光柱”時--我們才會看見國王。突然間,他們已經(jīng)加入驚喜的牧羊人,這時候,響起音樂《我們是東方三國王》,而且要大聲一點!

哈羅德·克羅斯比還未嘗試借著起重機(jī)進(jìn)行第一次飛行,以提高他天使的地位;他想知道“東方三”是在什么地方。

沒有人聽得懂他的問題。

“我們是‘東方三’國王,”哈羅德問,“‘東方三’是在哪里?”

“我們是東方的三個國王,”歐文更正他,“你不識字嗎?”

哈羅德·克羅斯比只知道他飛不起來,所以他想問一些問題,分散注意力,盡量想出任何拖延的辦法,只要可以延后他被芭比·維京發(fā)射升空就好。

我--約瑟--沒什么事可做,沒臺詞可說,也沒什么可學(xué)?,旣悺へ惤z建議我做一個有用的丈夫,我和她要輪流照顧歐文·米尼--并不是真的將他從草堆上抱起來,這是芭比·維京堅決反對的;不過瑪麗·貝絲表示,我們至少可以撫摸歐文,或是搔他的癢,或拍拍他的頭。

“不可以搔癢?!睔W文說。

“不準(zhǔn)做任何事情!”芭比·維京堅持,“不準(zhǔn)摸小耶穌基督。”

“可是我們是他的父母!”瑪麗·貝絲聲明,大方地把可憐的約瑟也牽連在內(nèi),陪她一起申訴。

“瑪麗·貝絲,”芭比·維京說,“如果你碰一下小耶穌基督,我就讓你穿上母牛的戲服?!?/p>

結(jié)果,圣母瑪利亞在整個排演過程中一直悶悶不樂,一個母親竟然被剝奪觸摸自己小孩的喜悅!至于歐文,他幫自己建造了一個很大的窩巢,堆著像座山的干草--顯然要向四面八方放射所謂的神祗、所謂的沒有疑惑的先知、那種真正不可碰觸的特質(zhì)。

機(jī)器上發(fā)生一些技術(shù)性的困難,讓哈羅德免于感受第一次天使的考驗;我們注意到哈羅德的懼高焦慮已經(jīng)導(dǎo)致他忘記最重要的報佳音臺詞--不然就是他沒有好好的準(zhǔn)備,因為他沒法正確地說完“不要害怕;你們看,我?guī)Ыo你們一個大好的消息……”

國王和牧羊人也無法盡量緩慢移動,隨著圣壇前的那道“光柱”走向那群動物和瑪利亞、約瑟所圍繞的,在干草堆上居高臨下的小耶穌基督;不管他們走得多慢,在《我們是東方三國王》第五段唱完之前,他們已經(jīng)走到馬廄前,準(zhǔn)備展開那最感人的一幕,因此他們得站在那兒等到圣歌唱完,然后裝出滿臉詫異之色,聆聽唱詩班接著唱出《在那馬槽里》。

維京牧師建議的解決方法是刪掉《我們是東方三國王》的第五段歌詞,但歐文抨擊這是非正統(tǒng)的做法。尤其是第四段歌詞內(nèi)容與第五段以哈利路亞贊美上帝為結(jié)尾的歌詞大異其趣;歐文請求我們特別注意第四段的內(nèi)容--當(dāng)然我們不希望在這樣的歌詞襯托下,走到小耶穌基督面前。

歐文唱給我們聽,還特別強(qiáng)調(diào)--“悲哀、嘆息、傷痛、死去,密封在冰冷如石的墓里?!?/p>

“可是接著要重復(fù)一次歌詞!”芭比·維京大喊著,隨即唱起來,“喔……神奇之星,夜里之星?!钡珰W文不為所動。

維京牧師安慰歐文,他說教會多年的傳統(tǒng)是不用唱出每首詩歌或圣歌的每一章節(jié),但是歐文讓我們覺得教會的傳統(tǒng)--不管有多少年--在立足點上都比不過詩歌里的每一個字。印刷好的五段歌詞表示我們必須唱完這五段。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號