正文

第四章 傻子和瘋子的浪漫三部曲(11)

男人是傻子,女人是瘋子 作者:(美)霍華德·J·莫里斯


珍妮:霍華德突然精神一振,面露微笑,他把身體坐正了,挺直了。我敢保證,因為聽到我提到了橄欖球這種他最喜歡的美國式消遣,他的心跳已經(jīng)不由自主地加快了節(jié)奏。上一分鐘,我們還在進行一場令人沮喪的有關(guān)浪漫的談話(而且,我是多么希望說說和浪漫有關(guān)的事情),他的不耐煩也到了極點,而下一分鐘,我就看到他在不停地眨眼,我甚至能夠發(fā)現(xiàn),他的呼吸也跟著變重,這完全是因為我提到了那該死的橄欖球。你也想想我怎么樣?為什么你就不能因為和我一起外出而感到興奮,就像你只要想到橄欖球就會變得激動起來?為什么你腦子里想到的只是橄欖球賽季的“開球倒計時”(在勞動節(jié)那個周末后的第一個星期四)?你也想想當你再次見到我的時間倒計時怎么樣?想想如何傳球并對我實施阻截怎么樣?

霍華德:最后那件事我能做。如果浪漫只是涉及到傳球和阻截,那么很多男人都能把它做好。但是它并不是傳球和阻截,它是有關(guān)如何向女人獻殷勤、如何與之打交道的所有東西。它是我們所不了解的理查德·基爾扮演的那種角色。

順便說一下,我們總是遭遇關(guān)于浪漫的困境,我認為理查德·基爾,還有喬納森·西爾弗曼這樣的人都難逃其咎。理查德·基爾是那種穿著帥氣的制服,以雷霆萬鈞的氣勢沖進工廠車間,把他的女人領(lǐng)出來,把她帶到更美好的生活中,讓她找到屬于自己的位置的那種男人。他是那種會隨時跳出他的豪華汽車,沖進一座起火的大樓,順著太平梯把他的俏女人救出來的那種男人。在他最近出演的一部影片中,他和女演員戴安·萊恩在海灘上接吻,而背景則是奔馳的駿馬(他難道忘記了在另一部片子里,戴安·萊恩背叛了他,和那個性感的法國男星奧利維耶·馬丁內(nèi)茲偷情的事情嗎?我想,這一定是因為哪位世外高人教他學會了寬恕)。

珍妮:我知道這一點,我發(fā)誓。浪漫和現(xiàn)實毫無關(guān)系。所以,我們女人怎能指望我們的男人在現(xiàn)實世界里演繹浪漫呢?我想,這正是讓女人瘋狂的原因,但我需要澄清一下:我不認為女人渴望浪漫就是瘋狂(我們天生就喜歡浪漫,我們對此無能為力)。我承認,涉及到我們對浪漫的渴望,也許我們女人可能有一點點非理性。事實上,涉及到這個話題,我永遠都是缺乏理性的,而且我會永遠固執(zhí)下去。我愿意相信浪漫。我愿意關(guān)注浪漫。我愿意幻想在我面前有位白衣騎士,他會覺得我那些瑣碎的、似乎不值一提的要求非常動人,我需要一個真正理解我的男人,他能夠知道我在想什么,而且,當我問他在想什么時,他回答的是“我沒有想別的,我想的只是‘你’”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號