正文

第四章 傻子和瘋子的浪漫三部曲(11)

男人是傻子,女人是瘋子 作者:(美)霍華德·J·莫里斯


珍妮:霍華德突然精神一振,面露微笑,他把身體坐正了,挺直了。我敢保證,因?yàn)槁?tīng)到我提到了橄欖球這種他最喜歡的美國(guó)式消遣,他的心跳已經(jīng)不由自主地加快了節(jié)奏。上一分鐘,我們還在進(jìn)行一場(chǎng)令人沮喪的有關(guān)浪漫的談話(而且,我是多么希望說(shuō)說(shuō)和浪漫有關(guān)的事情),他的不耐煩也到了極點(diǎn),而下一分鐘,我就看到他在不停地眨眼,我甚至能夠發(fā)現(xiàn),他的呼吸也跟著變重,這完全是因?yàn)槲姨岬搅四窃撍赖拈蠙烨?。你也想想我怎么樣?為什么你就不能因?yàn)楹臀乙黄鹜獬龆械脚d奮,就像你只要想到橄欖球就會(huì)變得激動(dòng)起來(lái)?為什么你腦子里想到的只是橄欖球賽季的“開(kāi)球倒計(jì)時(shí)”(在勞動(dòng)節(jié)那個(gè)周末后的第一個(gè)星期四)?你也想想當(dāng)你再次見(jiàn)到我的時(shí)間倒計(jì)時(shí)怎么樣?想想如何傳球并對(duì)我實(shí)施阻截怎么樣?

霍華德:最后那件事我能做。如果浪漫只是涉及到傳球和阻截,那么很多男人都能把它做好。但是它并不是傳球和阻截,它是有關(guān)如何向女人獻(xiàn)殷勤、如何與之打交道的所有東西。它是我們所不了解的理查德·基爾扮演的那種角色。

順便說(shuō)一下,我們總是遭遇關(guān)于浪漫的困境,我認(rèn)為理查德·基爾,還有喬納森·西爾弗曼這樣的人都難逃其咎。理查德·基爾是那種穿著帥氣的制服,以雷霆萬(wàn)鈞的氣勢(shì)沖進(jìn)工廠車(chē)間,把他的女人領(lǐng)出來(lái),把她帶到更美好的生活中,讓她找到屬于自己的位置的那種男人。他是那種會(huì)隨時(shí)跳出他的豪華汽車(chē),沖進(jìn)一座起火的大樓,順著太平梯把他的俏女人救出來(lái)的那種男人。在他最近出演的一部影片中,他和女演員戴安·萊恩在海灘上接吻,而背景則是奔馳的駿馬(他難道忘記了在另一部片子里,戴安·萊恩背叛了他,和那個(gè)性感的法國(guó)男星奧利維耶·馬丁內(nèi)茲偷情的事情嗎?我想,這一定是因?yàn)槟奈皇劳飧呷私趟麑W(xué)會(huì)了寬恕)。

珍妮:我知道這一點(diǎn),我發(fā)誓。浪漫和現(xiàn)實(shí)毫無(wú)關(guān)系。所以,我們女人怎能指望我們的男人在現(xiàn)實(shí)世界里演繹浪漫呢?我想,這正是讓女人瘋狂的原因,但我需要澄清一下:我不認(rèn)為女人渴望浪漫就是瘋狂(我們天生就喜歡浪漫,我們對(duì)此無(wú)能為力)。我承認(rèn),涉及到我們對(duì)浪漫的渴望,也許我們女人可能有一點(diǎn)點(diǎn)非理性。事實(shí)上,涉及到這個(gè)話題,我永遠(yuǎn)都是缺乏理性的,而且我會(huì)永遠(yuǎn)固執(zhí)下去。我愿意相信浪漫。我愿意關(guān)注浪漫。我愿意幻想在我面前有位白衣騎士,他會(huì)覺(jué)得我那些瑣碎的、似乎不值一提的要求非常動(dòng)人,我需要一個(gè)真正理解我的男人,他能夠知道我在想什么,而且,當(dāng)我問(wèn)他在想什么時(shí),他回答的是“我沒(méi)有想別的,我想的只是‘你’”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)