我從來(lái)沒(méi)太關(guān)注《亂世佳人》的作者,盡管是她用自己的想象力為我呈現(xiàn)了這本我最喜歡的書。但有一天,印在書本護(hù)封上的作者簡(jiǎn)介忽然引起我的極大關(guān)注,我很快翻出丈夫那套古老的《大英百科全書》,想了解她的更多信息。
我翻到了介紹瑪格麗特·米切爾(Margaret Mitchell)的那頁(yè),了解到她終身都在講述故事和忙于寫作(就和我一樣)。她不是一個(gè)太出眾的學(xué)生,數(shù)學(xué)也是她的弱項(xiàng)(還是和我一樣)。她勇敢、迷人而又風(fēng)情萬(wàn)種(仍和我一樣)??吹竭@么多共同點(diǎn),我迫不及待地讀下去。我得知她的第一次婚姻短暫而不快樂(lè),離婚后她就把所有的愛(ài)都給了第二個(gè)丈夫。她的腳踝受過(guò)傷,在漫長(zhǎng)的康復(fù)階段,她的第二個(gè)丈夫從圖書館借來(lái)了一大堆書。之后,考慮到將書搬回家過(guò)于勞累,丈夫?yàn)樗I了臺(tái)打字機(jī),并告訴瑪格麗特,如果想讀新書的話,她就必須學(xué)會(huì)自己寫作。于是,從1926年起,瑪格麗特就開(kāi)始創(chuàng)作《亂世佳人》。她用了10年才完成了這本書的寫作。但是書稿一直壓在箱子里,不見(jiàn)天日,因?yàn)楝敻覃愄貙?duì)自己的寫作水平毫無(wú)信心,不愿意給任何人閱讀,當(dāng)然也包括一位來(lái)訪的紐約出版商,那位出版商當(dāng)時(shí)正急切尋求新的出版物。直到后來(lái),這位出版商當(dāng)面諷刺說(shuō)“瑪格麗特這樣的人是不可能寫出什么好作品的”,這番話激怒了瑪格麗特,她立刻翻出手稿,讓他審讀,于是《亂世佳人》就出版了。
郝思嘉的作者成了我的新偶像。我忙里偷閑,在操持家務(wù)之余堅(jiān)持寫作,但我的作品從來(lái)沒(méi)有發(fā)表過(guò),除了每年發(fā)給大家的休假通知信,也沒(méi)人讀過(guò)我的作品。但到了1995年,情況開(kāi)始有所改觀。我開(kāi)始參加寫作比賽,寫了許多散文和兒童讀物,我的一部短篇小說(shuō)居然發(fā)表了,還有一本兒童讀物還獲了獎(jiǎng)。當(dāng)我們的大兒子諾亞以及兩年之后小兒子吉迪昂離家上大學(xué)時(shí),我難過(guò)了好一陣??粘矔r(shí)代的到來(lái)既意味著他們孩童時(shí)代的終結(jié),也表明我全職母親的職業(yè)生涯走到了盡頭。和我的第一份職業(yè)告別之后,我抓住機(jī)會(huì)繼續(xù)從事第二份職業(yè),那就是做一位真正的作家。
1999年,我買了幾條舊圍裙來(lái)激發(fā)自己的創(chuàng)作靈感,當(dāng)時(shí)我正在寫一篇關(guān)于經(jīng)典老款服裝的文章。我發(fā)現(xiàn),并不是只有我才體會(huì)到與圍裙的深厚感情。畢竟它是家庭主婦最通俗的象征。這是一個(gè)流動(dòng)的展覽,展品除200多條老式圍裙外,還有許多圍裙主人的故事及照片。隨著活動(dòng)的開(kāi)展,我不斷收獲意外的驚喜和無(wú)數(shù)的新發(fā)現(xiàn)。它改變了我的生活,也使我得以與全國(guó)擁有圍裙故事的人們建立了聯(lián)系。
如今,我已慢慢老了,但依然和我的“白馬王子”長(zhǎng)相廝守。此外,我成了一名有作品問(wèn)世的作家。生活正如同夢(mèng)想的那樣,我實(shí)現(xiàn)了比任何人都多的目標(biāo),這大大出乎我的意料。如果僅僅獲得了一樁美好的婚姻、一段快樂(lè)的主婦生活和一個(gè)盡職盡責(zé)的母親角色,也足以讓我不枉此生了。但是,在作家這第二份職業(yè)中獲得的成就,使我堅(jiān)信我的潛能是無(wú)限的。
我所有已經(jīng)實(shí)現(xiàn)和正在規(guī)劃中的生活目標(biāo),都離不開(kāi)沉著而聰明的哈里特·尼爾森,離不開(kāi)瑪格麗特·米切爾和郝思嘉。郝思嘉是一個(gè)在舞會(huì)上可以吸引所有男人眼球的美女,她告訴我凡事皆有可能,因?yàn)椋吘埂魈煊质菎湫碌囊惶臁?/p>