當(dāng)然警察確實(shí)應(yīng)該跟他談?wù)?;在他離開(kāi)語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室?guī)讉€(gè)小時(shí)以后,那里就發(fā)生了爆炸。但拍門聲的猛烈和無(wú)情讓他著實(shí)緊張,他們是真的沒(méi)有把他看作犯罪嫌疑人?
打開(kāi)門以后,他才恍然大悟,雖然外面站著的人理論上應(yīng)該位于六個(gè)州以外--"弗蘭?""她在哪?"約翰的岳母威嚴(yán)地問(wèn)道,一邊將自己的身體擠進(jìn)約翰和走廊之間,徑直走進(jìn)了前廳。幾個(gè)鼓鼓囊囊的超市購(gòu)物袋在她的雙手和手腕上晃蕩。約翰確信自己從袋子外面,就看到了維菲塔奶酪包裝盒的外形。
"我覺(jué)得,她應(yīng)該是在"約翰的聲音含糊起來(lái),因?yàn)楦ヌm已經(jīng)大步朝著廚房進(jìn)發(fā)了。
約翰回到門廊。他的岳父正拖著兩只箱子艱難地爬樓梯,是那種老式的硬殼旅行箱,沒(méi)有滾輪,把手也不是那種可以收縮的拉桿。他們專門在把手上系了一些紫色的緞帶,這樣,在機(jī)場(chǎng)取行李的時(shí)候,就不會(huì)與傳送帶上其他三十年高齡的行李箱混淆。
"你好,約翰。"蒂姆說(shuō),在門廊前停了下來(lái)。
"你好,蒂姆。"約翰問(wèn)道,同時(shí)用頭指指廚房里越來(lái)越大的談話聲。"阿曼達(dá)知道你們要來(lái)嗎?""我不知道。弗蘭頭腦一熱,非說(shuō)阿曼達(dá)這里有些事情出了問(wèn)題。"約翰嘆口氣,從老人家手中拿過(guò)皮箱,然后將它們扛進(jìn)了客廳。客廳現(xiàn)在幾乎就是阿曼達(dá)的辦公室。自小美走以后,那里一直處在一種類假死狀態(tài)。正是在那里,阿曼達(dá)為自己的《災(zāi)難食譜》進(jìn)行修改潤(rùn)色,并給多家圖書代理商發(fā)信詢問(wèn)是否有興趣閱讀出版。整個(gè)房間看起來(lái)就像一個(gè)造紙廠,而且最近剛剛發(fā)生了一場(chǎng)爆炸。阿曼達(dá)一堆堆的手稿,全部都由她親手修訂過(guò)的手稿,凌亂地扔在床上以及附近的地板上。里面還混雜了幾十封拒絕信:"目前小說(shuō)類讀物非常不好賣""對(duì)我來(lái)說(shuō)不太合適""目前不準(zhǔn)備開(kāi)發(fā)新客戶",等等。約翰撿起一張字面朝下的紙。是阿曼達(dá)親手寫的一封問(wèn)詢信,而回信的人只在她的信上以對(duì)角線的方式粗暴地寫了一個(gè)巨大的紅字"退"。