“在美國(guó)我從沒(méi)看見(jiàn)過(guò)這樣的森林。”我說(shuō)。
“我知道,”他說(shuō),“全美國(guó)現(xiàn)在只剩下幾座這樣的森林了。我所知道的森林,大部分已經(jīng)被政府賣給木材商。這幫人來(lái)到森林,心里只盤算著能開(kāi)采多少的木材。糟蹋這么好的地方,真是罪過(guò)啊。瞧瞧這兒存在著的‘能’?!?/p>
“你看得見(jiàn)這兒的‘能’?”我問(wèn)道。
他打量著我,仿佛在考慮要不要跟我談這個(gè)問(wèn)題。
“是的,我看得見(jiàn)。”他終于回答我。
“我還看不見(jiàn),”我說(shuō),“昨天在園子里,他們把‘能’輸送到植物身上時(shí),我試過(guò)?!?/p>
“哦,最初我也看不到那么大的‘能場(chǎng)’,”他說(shuō),“我是從觀看自己的手指開(kāi)始的?!?/p>
“怎么說(shuō)?”
“我們到那兒去吧?!彼噶酥父浇粋€(gè)地方。那邊的樹(shù)木比較稀疏,頭頂看得見(jiàn)藍(lán)色的天空,“我來(lái)教你?!?/p>
我們走到那里時(shí),他說(shuō):“身子向后靠,然后伸出兩只食指,讓指尖碰觸在一起。面對(duì)著藍(lán)天。現(xiàn)在把兩只指尖分開(kāi)來(lái),保持大約一英寸的距離,眼睛直直望著兩只指尖中間的地方。你看到了什么?”
“我眼睛水晶體上面的沙塵?!?/p>
“不要理它,”他說(shuō),“把眼睛稍微帶離焦點(diǎn),再讓兩只指尖互相靠近,然后分開(kāi)?!?/p>
我一面聽(tīng)他說(shuō),一面移動(dòng)我的手指,壓根兒弄不清楚他所說(shuō)的“把眼睛帶離焦點(diǎn)”究竟指啥。我終于把視線集中在兩只食指中間的地方,兩只指尖變得有點(diǎn)模糊,就在這當(dāng)兒,我看見(jiàn)有一種東西在兩只指尖中伸展開(kāi)來(lái),像一縷一縷煙霧。
“我的天!”我驚嘆了一聲,把我看到的現(xiàn)象告訴菲爾。
“你看到了!你看到了!”他說(shuō),“現(xiàn)在再好好練習(xí)幾次吧。”