C:英國、澳大利亞、新西蘭及馬耳他--舉起雙手!或抬起頭?。ㄈツ愕模?/p>
美國--代表數(shù)字2。
德國--勝利。
古羅馬--凱撒大帝點了五杯啤酒。
D:歐洲--代表數(shù)字3。
天主教國家--祝福。
E:歐洲--代表數(shù)字2。
英國、澳大利亞及新西蘭--代表數(shù)字1。
美國--服務生。
日本--一種侮辱。
F:西方國家--代表數(shù)字4。
日本--一種侮辱。
G:西方國家--代表數(shù)字5。
世界各地--停止!
希臘和土耳其--去死吧!
H:地中海地區(qū)--較小的陽具。
巴厘島--不好的。
日本--女人。
南美--薄的,稀疏的。
法國--你不能愚弄我!
I:地中海地區(qū)--你的妻子對你不忠!
馬耳他和意大利--(被他人所指時)躲避邪惡的眼神。
南美--保護自己不受壞運襲擊(身體旋轉(zhuǎn)時)。
美國--得克薩斯州州立大學的標志;得克薩斯州Longhorn足球隊。
J:希臘--去死吧!
西方--代表數(shù)字2。
K:古羅馬--舉起你的雙手!
美國--坐在這兒!吝嗇鬼!
L:歐洲--代表數(shù)字1。
澳大利亞--坐在這兒?。ㄒ粽{(diào)上揚)
廣泛流傳的一種意思--搭便車;不錯,很好;沒問題。
希臘--去你的?。ㄏ蚯绊敚?/p>
日本--男人;數(shù)字5。
M:夏威夷--"放松"。
荷蘭--想來杯喝的嗎?
N:美國--我愛你!
O:西方--數(shù)字10;我投降。
希臘--去你的!離遠點!
廣泛流傳的一種意思--我說的是實話。
你得了多少分
30以上:想必你一定游覽過很多地方,見多識廣,是一個具有開闊性思維的人。所以,無論對方來自何處,你都能夠和他融洽地相處。所有的人都喜歡你。
15~30分:你對人們行為的差異有一個基本的認識,只要通過有目的的鍛煉,你就一定能夠使自己在這一方面的知識更上一層樓。
小于或等于15分:你認為所有人都會按照你的方式來思考問題。所以,簽證官就根本不應該給你這樣的人派發(fā)簽證,或者說,你這樣的人只適合過一種足不出戶的生活。你幾乎完全不了解除你以外的人和世界,根本不知道他們有何不同。你總是用想當然的態(tài)度去面對世上的一切。你很有可能是個美國人。
為何我們都在逐漸地美國化
由于美國電視和電影的廣泛傳播,北美的肢體語言正逐漸成為各個國家,不同文化下成長起來的年輕一代的共同語言。就拿英國人豎起兩根手指的手勢來說吧,六旬的澳大利亞老人們都會把它當成是一種侮辱。而在澳大利亞青少年看來,這代表的不過是數(shù)字2,真正表示侮辱意味的是美國人常用的單獨豎起中指的手勢。如今,不管其最初傳統(tǒng)表意如何,大多數(shù)國家的人們都把拇指和食指連接而成的環(huán)狀手勢當做是"OK"意為"好的,沒問題"的意思。現(xiàn)在,凡是看過電視的孩子都會將棒球帽反過來戴,并且無論他們是否懂得西班牙語,都會大叫道"Hastalavista,baby"(再見了,寶貝?。?。
美國電視的廣泛傳播使得肢體語言中的文化差異正在逐漸消失。
此外,由于早前北美人受教育的程度參差不齊,他們擔心使用"toilet"一詞會暴露自己的文化素質(zhì)的不足,所以就干脆盡量避免用它。久而久之,這一語言習慣便延伸到了其他英語國家,從而使得"toilet"一詞正在慢慢地從英語中消失,取而代之以其他詞語。在訊問他人廁所在哪里時,美國人常常會用"bathroom"(浴室)來代替,而這一單詞在歐洲通常指的是裝有浴缸的浴室。此外,美國人還會用"restroom"(休息室)來代替原本的"toilet",不過,其結(jié)果往往是被帶到一間設有長椅、供人放松的房間里。在英格蘭,"powderroom"(化妝室/衛(wèi)生間)通常設有一面鏡子和一個盥洗池,幼兒園里的衛(wèi)生間則會標以"littlegirls'room"(小女孩的房間)。而在歐洲的高速公路上,"comfortstations"就是公共衛(wèi)生間的標志。如果一位來自北美的人對你說他想"washup"(洗餐具),那么你將他帶進廚房,給他一塊洗碗布,讓他洗盤子一定會是萬分明智的行為。