正文

第21節(jié):十點四十分(3)

柑橘與檸檬啊 作者:(英)麥克·莫波格


在我家沒有人會說上校的好話,當(dāng)然,除了狼婆婆以外。每回她來拜訪我家時,絕對不容許聽到半句對上校不敬的話。她和爸爸會因此而爭論不休。從小到大,我們大抵覺得他是個"王八蛋"。但是我第一次親眼看透他是怎樣的人,還是因為大個兒喬。

有一天傍晚我和查理、大個兒喬去溪邊釣了幾尾褐鱒,回家路上經(jīng)過一條巷子。那天大個兒喬抓到三條魚。他總會技巧地搔著魚身,讓魚漸漸放松戒備,在魚兒還不清楚發(fā)生什么事情之前,就把它們網(wǎng)住,丟上河岸。他就是這么聰明,好似他知道魚兒在想什么。不過他從來不喜歡殺魚,這件事每次都得由我或查理來做。

大個兒喬見人就會大聲問好。他就是這樣。于是傍晚時分,當(dāng)上校騎著馬經(jīng)過的時候,他也大聲對上校說哈啰,并且驕傲地舉起手中的鰱魚,示意他今天豐收的成果。結(jié)果上校竟然繼續(xù)騎著馬大步前行,瞧也沒瞧我們一眼。于是,查理非常氣憤地對上校發(fā)出了輕蔑的嘖嘖聲。大個兒喬最喜歡這種粗魯?shù)穆曇袅?,所以他也有樣學(xué)樣,不停發(fā)出各種無禮的聲音,他覺得好玩極了,因此一發(fā)不可收拾。上校一聽馬上勒住韁繩,惡狠狠地瞪著我們。就在那一刻,我真以為他會向我們撲來。幸好他沒有這么做,但是他氣得折斷自己的馬鞭。"你們這群小乞丐,我一定會教訓(xùn)你們的,"他吼道,"給我等著瞧!"我一直認為從那一刻起,上校就開始憎恨我們,所以老是找機會要報那天的仇。我們那天是嚇得一路跑回家去的。后來,只要有人放屁或嘴里發(fā)出嘖嘖聲,我都會想起那件發(fā)生在巷子里的事,還會想起大個兒喬有多喜愛發(fā)出這些粗魯?shù)穆曇?,而后欲罷不能的模樣。我也會回憶起上校那個惡意的眼神,和折斷了的馬鞭,也許那天傍晚大個兒喬不經(jīng)意的行為永遠改變了我們的人生。

同樣也是因為大個兒喬,我打了生命中第一場貨真價實的架。學(xué)校里有無數(shù)的打架事件,但因為我對打架一點兒也不在行,所以下場經(jīng)常是鼻青臉腫。我馬上就學(xué)會了,如果你不想受傷的話,只要低著頭不回應(yīng)就沒事了,尤其是當(dāng)你的對手比你還高壯的時候。不過就在那天,我發(fā)現(xiàn),有時你必須為自己和真理挺身而出,即使你不情愿。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號