“哦,沒什么,”卡爾頓說完,進(jìn)了馬車,“我只是想從你那里知道點(diǎn)兒消息。下次見到你我再解釋。再見!”
“但是我說……”菲利克斯剛想說話,馬車已經(jīng)開走了,于是他憤怒地轉(zhuǎn)過身去。
“從來沒見過律師這種人。”他自言自語,“卡爾頓就像一陣旋風(fēng),該死?!?/p>
馬車上,卡爾頓和麥吉正在聊天。
“我們現(xiàn)在該做什么?”麥吉聽到他們整個(gè)談話后,不怕麻煩地問律師。
“去俱樂部查一查那里是不是有他的信,”馬車停在墨爾本俱樂部門前時(shí),卡爾頓說:“我們到了。”他匆忙地跟麥吉說了一句,然后跑向臺階。
他走向俱樂部的辦公室,查看是否曾有給菲茨杰拉德的信。在那里,他碰到一個(gè)跟他非常熟的服務(wù)生。
“聽著,布朗,”律師說,“你記得星期四--雙輪馬車謀殺案發(fā)生的那個(gè)晚上,菲茨杰拉德是否收到什么信嗎?”
“呃,真的,先生,”布朗猶豫了一下,“這是很長時(shí)間以前的事了,我都忘了。”
卡爾頓給了他半個(gè)金幣。
“哦,不是因?yàn)檫@個(gè),卡爾頓先生?!狈?wù)生盡管這么說,還是把硬幣放進(jìn)了兜里。
“努力想想?!笨栴D不客氣地說。
布朗絞盡腦汁地搜索記憶,最后給出了一個(gè)滿意的答案。
“不,先生,什么信都沒有。”
“你肯定嗎?”卡爾頓感到一陣失望。
“很肯定,先生,”對方充滿信心地說,“那天晚上我去信箱看了好幾回,我肯定沒有給菲茨杰拉德先生的信?!?/p>
“?。∥蚁胍彩沁@樣?!笨栴D嘆了口氣說。
“等一下!”布朗好像突然想起了什么,“雖然沒有郵局來的信,先生,但是那天晚上有人給他送來一封信?!?/p>
“啊!”卡爾頓猛地轉(zhuǎn)身說,“什么時(shí)間?”
“就是在十二點(diǎn)之前,先生?!?/p>
“誰拿來的信?”
“一個(gè)年輕的女人,先生?!辈祭视脜拹旱目跉庹f,“跳進(jìn)門里,大聲喊著:‘他在嗎?’‘出去,’我說,‘否則我就叫警察了?!?,不,你會的,’她說,‘你會把這個(gè)給他的?!岩环庑湃谖沂掷?。‘他是誰?’我問?!也恢?。’她說,‘寫在這里了,我不認(rèn)識字。馬上給他?!疫€沒來得及阻止,她就跑出去了?!?/p>
“那封信是給菲茨杰拉德先生的?”
“是的,先生。一封特別臟的信?!?/p>
“你肯定把信給他了?”
“是的,先生。他正在玩牌,看了看信皮,就把它放在口袋里,繼續(xù)玩?!?/p>