正文

命運的贈禮

伊拉龍 作者:(美)克里斯托弗·鮑里尼


他們從卡沃荷回到家的那個晚上,伊拉龍決定學(xué)墨洛克的樣子試試那塊石頭。他一個人呆在房間里,石頭擺在床上,旁邊放著三樣工具。他先從木棒槌開始,輕輕地它敲在石頭上。石頭發(fā)出了輕微的脆響。伊拉龍滿意地拿起第二把工具,一把敲皮革的錘子。這回的聲音是一種低郁的混響。最后,他用小鑿子去鑿它,石頭依然不損分毫,只是發(fā)出了清脆之極的叮叮當(dāng)當(dāng)。隨著余音的消散,他好像聽到了一下模糊的開裂聲。

墨洛克說這塊石頭是空的。也許里面藏著值錢的寶貝??墒?,我卻不知怎樣才能打開它。雕琢它的人一定有深刻的用意。不管是誰把這塊石頭送進斯拜恩,好像都沒有用心去找回它,又好像他不知道它失落在何處。但我不相信一個術(shù)士有能力運送塊石頭,卻沒有能力再次找到它。難道這說明我注定應(yīng)該擁有這塊奇石?他回答不了這個問題,放棄了對這個不解之謎的思考,收拾好工具,把石頭放回架子上。

夜里他突然從睡夢中驚醒。側(cè)耳細聽,卻又萬籟俱寂。他心神不寧地將手伸到床墊下,握住刀柄。靜靜地等了幾分鐘,他又慢慢沉入夢鄉(xiāng)。

一聲銳響打破沉寂,再次驚破他的好夢。他一個翻身滾下床,嗖地一聲拔刀出鞘,然后摸摸索索找到火絨箱,點燃蠟燭。房間門關(guān)得好好的。雖然老鼠不可能發(fā)出這么大的響動,他還是查看了床底下。什么都沒有。他坐在床沿上,揉揉眼睛驅(qū)趕睡意。又是一聲,他猛地驚跳起來。

這聲音從哪里發(fā)出來?不可能是地板或墻壁,它們都是堅固的實木,床架也一樣。如果有什么東西晚上偷偷鉆進鋪床的稻草里,他一定早就發(fā)現(xiàn)了??吹侥菈K藍色石頭,他隨手從架子上拿起來,茫然地抱著它,繼續(xù)四處打量房間。同樣的聲音再次傳進耳中,這次是透過他的手指縫傳出來。是那塊石頭發(fā)出的。

這石頭除了失望和生氣,什么都沒能帶給他,現(xiàn)在還不讓他睡覺!然而它對伊拉龍的怒眼無動于衷,穩(wěn)穩(wěn)地躺著,偶爾輕輕吱一聲。然后它突然又尖利急促地響了一下,接著便是悄然無聲了。伊拉龍小心地把它拿開,鉆回被窩里。不管這石頭藏著什么天大的秘密,都得等到明天早上睡醒了再說。

他再次驚醒的時候,月亮正透過窗戶,照得滿室生輝。石頭在架子上劇烈搖擺,敲打著墻壁。它沐浴在月光中,就像罩上了一層白紗。伊拉龍?zhí)麓玻段赵谑掷?。石頭停了下來,但他還是渾身緊繃。然后石頭又開始吱吱響,晃得比剛才更厲害。

一聲咒罵,伊拉龍開始穿衣服。他才不管這石頭有多值錢,一定要把它遠遠地埋到地底下去。搖擺停止了,石頭再次平靜下來。然而接著它又開始震動,往前一滾,砰地一聲重重掉在地上,慢慢向他移過來。伊拉龍驚惶不已,一點一點向門口挪去。

突然,石頭上出現(xiàn)了一道裂紋,接著再一道,又是一道。伊拉龍僵立當(dāng)場,向前探著身子,手里還是抓著刀不放。在石頭表面上,所有裂縫相匯合的地方,有一小塊碎片在震動,好像下面有東西在頂。然后它向上掀開,掉在地上。又一陣吱吱聲之后,一個小小的深色腦袋從洞里鉆出來,緊接著是古怪而有棱有角的身體。伊拉龍把刀握得更緊,連一絲頭發(fā)都不曾動彈。很快這個小東西全身鉆出了石頭,發(fā)了一陣子呆,然后在月光下開始活動。

伊拉龍心頭大震,直往后縮。站在他面前,正舔拭身上胎膜的小生靈,是一條龍。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號