我大笑起來,“明白了吧?這就是為什么你這么特別。你想著做他喜歡的事情而不是我喜歡的——比如拖他去熱鬧的舞會(huì)?!?/p>
亞歷山大也笑了。
“貝琪呢?”他接著問,“還和麥特約會(huì)嗎?”
“我想她要挑婚紗了。她肯定在畢業(yè)倒數(shù)計(jì)時(shí),到時(shí)候就能私奔了?!?/p>
亞歷山大笑出聲,“你呢?你像貝琪那樣嗎?”他的凝視火力十足,幾乎要穿透我的靈魂。
這一次我終于啞口無言。其實(shí)我和貝琪一樣的為愛癡狂,但我怎么能承認(rèn)自己愛到那種“要是父母允許,我會(huì)把你的名字文在我的心上”的軟弱地步呢。我必須顯得至少有點(diǎn)矜持。
可是,亞歷山大還在等我回答。
“鎮(zhèn)上有麥田怪圈出現(xiàn)你聽說了嗎?”我問道。
亞歷山大放下刀叉,“你從哪兒知道的?”
“新聞里都在放。你覺得會(huì)是外星人嗎?”
他猶豫了片刻,“我猜可能是……”
“嘿,我和莉比姑姑還為此爭論過。猜猜我的看法是什么。”
“有人惡作???”
“我覺得是吸血鬼在發(fā)信號(hào)表示其他吸血鬼的行蹤?!?/p>
亞歷山大突然睜大眼睛,被一口水嗆著了。
“你沒事吧?”
他點(diǎn)點(diǎn)頭,用餐巾捂住嘴。
“這完全講得通,”我接著說,“還有誰會(huì)在夜里大部分人類睡覺的時(shí)候出來活動(dòng)?而且誰能比飛在空中的蝙蝠更清楚地看到怪圈?”
亞歷山大給了我一個(gè)迷茫的表情。
但我沒有泄氣,“我唯一沒想出來的是這些麥田怪圈表示什么?!蔽覠崆械乜拷鼇啔v山大問,“是在警告其他吸血鬼別來這里還是在邀請(qǐng)他們過來?”
亞歷山大立刻躲開我的目光。
詹姆森突然托著甜點(diǎn)進(jìn)來,結(jié)束了我的調(diào)查。
“來得正是時(shí)候,”亞歷山大說,“我們吃好了?!?/p>
詹姆森帶給我們兩份美味至極的焦糖布丁。
“這簡直是五星級(jí)餐廳的享受。”我稱贊他說。
詹姆森推著我們的盤子出去時(shí)慘白的臉成了粉色的。
“我們?cè)谶@里有這么多事情可做。”我興奮地說,開始向甜點(diǎn)進(jìn)攻,“你一定要見見莉比姑姑。然后我們要去‘熱辣哥特風(fēng)’逛一逛,當(dāng)然還要去棺材社!”
亞歷山大表情嚴(yán)肅地說:“棺材社不能去?!?/p>
“別擔(dān)心,我進(jìn)得去。我有假證件?!?/p>
“我不是指這個(gè)。那種棺材社不該是你這樣的女孩常去的地方。”
“我這樣的女孩?”我難以置信地笑起來,“那是個(gè)幽靈棺材社,完全適合我!自從上次去過之后,我就一直夢想著我們一起再去。去了能出什么事?”
“單身女孩在酒吧里?”他問我,好像我有兩顆腦袋似的,“你難道不看新聞嗎?”
“我知道,”我像被爸媽責(zé)備的時(shí)候那樣翻翻眼睛,“那地方不太安全……可是——”
“上次你碰到了賈格爾。記得嗎?”