他說話跟大多數(shù)洛杉磯人一樣,不需要預(yù)先講明自己談的是地震造成的破壞。這件事大家都明白。
“我有幾個小客戶,”他接著說,“通用汽車公司在范紐伊斯地區(qū)有個分廠,我以前是他們在當(dāng)?shù)氐陌l(fā)言人,直到那家工廠關(guān)門為止。那以后我就出來自己干了?!?/p>
“六十年代的時候,你為什么要離開《時報》?”
“我得到了――我是不是有什么嫌疑?”
“絕對沒有,金先生。我只是想更多地了解你。幫幫忙吧,我很快就會說到正題的。你剛才說到了你為什么離開《時報》?!?/p>
“是的,好吧,我得到了一份更好的工作。有人請我去給當(dāng)時的地區(qū)檢察官阿諾·康克林當(dāng)新聞發(fā)言人,于是我就答應(yīng)了。那份工作薪水更高,比報道罪案更有趣,前途也更好?!?/p>
“什么叫做‘前途更好’?”
“呃,實(shí)際上我當(dāng)時是想錯了。在我接下那份工作的時候,我以為跟阿諾在一起會前途無量。他這人挺不錯的。按我的想象,我最終會――我的意思是,如果跟他綁在一起的話――跟著他進(jìn)入州長的官邸,甚至是華盛頓的參議院。可事情跟我想的不一樣,最后我只落了間雷瑟達(dá)區(qū)的辦公室,在里面吹著從墻上裂縫中灌進(jìn)來的風(fēng)。我不明白,警察為什么會有興趣了解這――”
“康克林怎么了?為什么事情跟你想的不一樣?”
“是這樣的,這些事我也不太懂。我只知道,六八年他計劃競選總檢察長,而那個位子對他來說簡直是唾手可得,可他卻……放棄了。他退出了政治圈子,回頭去從事法律工作。像他這樣的人開私人律師事務(wù)所可不是為了從外面那些公司身上掙大錢。他開了間只有一個人的律師事務(wù)所,我很佩服他。據(jù)我所知,他接的業(yè)務(wù)有百分之六十以上都是公益性的。大多數(shù)時候他都在提供無償服務(wù)?!?/p>
“這么說,他是在贖什么罪嘍?”
“我不知道。也許吧?!?/p>
“他為什么要放棄?”
“我不知道?!?/p>
“你是他那個圈子的核心成員嗎?”
“不是。他周圍也沒什么圈子,他就是自己一個人?!?/p>
“還有戈登·米特爾?!?/p>
“沒錯。你要想知道他為什么不參選的話,去問戈登好了?!闭f到這兒,金突然意識到博斯提起了戈登·米特爾這個名字。“你查的事情跟戈登·米特爾有關(guān)嗎?”
“讓我先問完吧。你覺得康克林不參選是什么原因?你肯定有自己的想法?!?/p>
“首先,他并沒有正式參選,因此也不需要公開發(fā)表退出聲明,不參加就是不參加了。當(dāng)然,外面還是有很多流言的。”
“比如說?”
“噢,多了去了。有人說他是個同性戀。也有別的流言,經(jīng)費(fèi)問題什么的。還有人說這是因?yàn)楹趲偷耐{,他們說一旦他當(dāng)選就要?dú)⒘怂?。全都是這樣的東西,都不過是本城政客之間的竊竊私語而已?!?/p>
“他一直沒有結(jié)婚嗎?”
“據(jù)我所知是沒有。不過,要說他是個同性戀的話,我可一點(diǎn)兒也看不出來?!?/p>
博斯注意到,金的頭頂已經(jīng)被汗水浸得油光锃亮了。房間里已經(jīng)很暖和了,可他還是沒有脫去身上的羊毛衫。博斯迅速地轉(zhuǎn)移了話題。
“好了,跟我說說約翰尼·福克斯的死吧?!?/p>
透過金的眼鏡,博斯看到他眼中閃出了往事重現(xiàn)的光芒。這光芒轉(zhuǎn)瞬即逝,但對博斯來說卻已經(jīng)足夠了。
“約翰尼·福克斯,那是什么人?”
“別裝了,蒙迪,這已經(jīng)是過去的事了。沒人在乎你以前干過什么,我只是想了解一下報道背后的內(nèi)幕。這就是我上你這兒來的原因。”
“你是說我以前當(dāng)記者時的事情嗎?我寫過很多報道,而那已經(jīng)是三十五年前的事了,那時我還是個孩子。我總不可能把所有的事情都記住吧。”
“但你肯定記得約翰尼·??怂梗ㄟ^他你才找到了更光明的前途,那個成了泡影的光明前途?!?/p>