山寨文化并非今而有之,古也有之。我們對“山寨”一詞簡單定義,就是模仿。模仿是人類的本能。我們學(xué)語言就是模仿,人不是天生就能說話的,嬰兒模仿成年人說話,慢慢就學(xué)會了一種語言。山寨行為在古代就有,比如本篇要談的粉彩。
粉彩是中國陶瓷所有品種中出現(xiàn)最晚的一個品種,能夠看出它的明顯意圖——它在模仿某一種東西,即模仿琺瑯彩。按照今天大家能接受的文化概念講,歷史上它就是“山寨”?,m瑯彩是外來文化,不是我們傳統(tǒng)的文化。清代初期,琺瑯彩被引入中國,首先是皇宮里的人喜歡,然后民間百姓也關(guān)注它。怎么能讓琺瑯彩這種名貴的東西到民間呢?粉彩就作了一個嘗試。
粉彩,不是字面上的意思“粉粉嫩嫩的顏色”。它是在五彩的基礎(chǔ)上加了粉,所以這個顏色看上去非常粉,非常柔和,讓你很想去親近它。中國人喜歡大紅大綠,顏色之間是缺少過渡的;當(dāng)西方文化傳來,我們知道了顏色過渡的概念,粉彩就極好地表現(xiàn)了這種過渡。
粉彩在中國古代曾經(jīng)擁有什么樣的地位?我們知道,元代以前,中國陶瓷業(yè)遍及大江南北,到元代時,青花出現(xiàn),并統(tǒng)領(lǐng)江山700年,唯一能向它發(fā)起挑戰(zhàn)的就是粉彩。清初粉彩出現(xiàn)以后迅速普及,到了清代中晚期,粉彩已經(jīng)可以從數(shù)量上與青花抗衡了。普及一定有能夠普及的道理,這個道理就是審美的趨向。我個人認(rèn)為,中國人的審美有四個層次,最低層次叫做“艷俗”,它簡單明晰,具有最廣大的群眾基礎(chǔ),粉彩就因符合這個“艷俗”的審美而得以迅速普及。審美再往上的層次還有含蓄、矯情、病態(tài),之前我們曾提到過。
以粉彩的質(zhì)量而論,雍正時期的粉彩是最好的。這跟雍正皇帝的直接提倡有關(guān)系,也跟它模仿初期非常用心有極大關(guān)系。雍正皇帝與父親康熙以及他兒子乾隆不同的是,雍正是中年登基,這個年紀(jì)的他對事物的判斷更加完美。未成年人對事物的判斷是有缺失的,不全面。到了青年的時候,雖然有了判斷事物的完整能力,但由于經(jīng)驗(yàn)不足,對事物的判斷可能有失偏頗。雍正皇帝登基時已經(jīng)45歲了,也就是已經(jīng)過了不惑之年,他之前有足夠的時間來培養(yǎng)自己的藝術(shù)修養(yǎng)。
粉彩當(dāng)時叫“洋彩”。過去我們習(xí)慣把外來的東西前面加一個“洋”字。比如早年間常說的洋釘,其實(shí)就是鐵釘,白鐵的。我們在戰(zhàn)國時就有很好的釘子了,是熟鐵的,銹跡斑斑,而這種圓形的、很白的釘子是西方傳給我們的,所以叫“洋釘”。還有煤油,也是西方人首先從石油中提煉出來的,輸入中國后一度叫“洋油”,此外還有洋車、洋裝、洋娃娃等。一般來說,“洋”字打頭的名詞都是從西洋傳進(jìn)來的,洋車則是從“東洋”日本人那兒傳進(jìn)來的。
很多叫“洋”的詞語如今都已經(jīng)改名換姓了,有的干脆就廢棄掉,不復(fù)存在了。還有洋瓷盆,就是我們常說的搪瓷盆,很好用,就是不禁摔。搪瓷從某種意義上講就跟琺瑯有關(guān)。我們生活中很多改變是潛移默化的。100年來大量的“洋”字打頭的名詞消失,說明了什么呢?說明了我們社會的發(fā)展、商品的進(jìn)步。如今即便再有新的東西進(jìn)來,也不叫“洋什么”了,為什么?因?yàn)槲覀儚?qiáng)大起來了,就這么簡單。