萊姆對普拉斯基說:“既然你不用管那些蟲子的事了,就打電話給任何你覺得有用的人,找出每一張核發(fā)的游行、嘉年華會、慶典、宗教慶典許可證,總之諸如此類的東西?!?/p>
“我馬上去查?!毙率终f。
“我們還有什么?”萊姆問道。
“從縮微膠片閱讀機底座上發(fā)現(xiàn)的碎片,就在他用某個鈍器擊打的地方?!?/p>
“碎片?”
“我猜是一些油漆表面碎屑,也可能是從他拿的什么東西上剝落下來的?!?/p>
“好吧,拿去和馬里蘭比對吧?!?/p>
聯(lián)邦調(diào)查局在馬里蘭的一個機構(gòu)內(nèi)有一個龐大的資料庫,搜集了過去和現(xiàn)在的各種油漆樣本。它大多數(shù)時候是用來比對汽車漆的物證,但也有數(shù)以百計的油漆樣本。在德爾瑞打了另一個電話后,庫珀將氣相色譜分析的成分分析及其他有關(guān)油漆碎屑的資料傳送過去。幾分鐘后,電話響了起來,而這位聯(lián)邦調(diào)查局檢驗員報告,這一樣本符合專門銷售給武術(shù)用品制造商的油漆,他們生產(chǎn)索連棍、警棍這一類的東西。他還補充了一個令人沮喪的消息:此物質(zhì)并沒有制造商的標(biāo)示,而且是大量出售的——意味著幾乎無法追蹤。
“好吧,我們現(xiàn)在有了一個拿著索連棍、殺傷力很強的子彈以及血腥繩索的強奸犯……這家伙簡直就是個活生生的噩夢?!遍T鈴響了,過了一會兒,托馬斯引著一位二十多歲的女人進來,他的手臂摟著她的肩膀?!翱纯词钦l來了!”助理宣布。這個苗條的女人有著一頭很硬的紫色頭發(fā),和一張美麗的臉。她
的緊身褲和運動上衣顯露了一副運動員般的身體——事實上,萊姆知道,是一個表演者的身體。
“卡拉,”萊姆說,“很高興又見到你。我猜你就是薩克斯打電話找的那個專家。”
“嗨?!边@個年輕女人擁抱了薩克斯,又和其他人親切問候,并用雙手握著萊姆的手。薩克斯將她介紹給吉納瓦,吉納瓦以一種有禮貌,但有所保留的神情看著她。
卡拉——這是一個藝名,她不肯透露她的真實姓名——是一位魔術(shù)師和表演藝術(shù)家,她曾經(jīng)在最近一宗謀殺案中擔(dān)任顧問,協(xié)助萊姆及薩克斯;在這起案子中,兇手利用他的魔術(shù)和戲法技巧接近被害人,殺害他們,然后逃得無影無蹤。
她住在格林尼治村,但當(dāng)薩克斯打電話時,她正好在上城的一家療養(yǎng)院探視她的母親。他們花了一點時間寒暄——卡拉正在為蘇荷區(qū)表演坊的一場個人演出做準(zhǔn)備,而且她目前正和一名雜技演員交往——然后萊姆說:“我們需要一些專業(yè)意見?!?/p>
“沒問題,”這個年輕女人說,“我會盡力幫忙。”薩克斯向她解釋了案情。當(dāng)她聽說是強奸未遂時,皺起了眉頭,低聲向吉納瓦說:“我很難過?!迸畬W(xué)生只是聳了聳肩?!八麕е@個?!睅扃暾f道,手中高高舉著那張從強奸用品袋中取出的倒吊人圖案的塔羅牌?!拔覀兿肽憧梢愿嬖V我們一些有關(guān)它的東西。”
卡拉曾向萊姆和薩克斯解釋過,魔術(shù)世界分為兩個陣營:不聲稱自己具有超自然技能的娛樂節(jié)目表演者,和那些聲稱自己擁有神秘力量的人??ɡ瓕τ诤笳吆翢o興趣——她只是一名表演者——但她曾經(jīng)在魔術(shù)用品店打工以支付房租和伙食費,因此知道一些有關(guān)占卜師的事情。
她說:“好的。塔羅牌是一種古老的占卜工具,其歷史可以追溯到古埃及時期。一副塔羅牌有五十二張小阿卡那牌和二十一張大阿卡那牌。它們大致代表一段生命之旅?!沟跞恕谴蟀⒖桥浦械牡谑??!彼龘u搖頭,“但是似乎不太合理?!?