《素書》里講:“吉莫吉于知足?!睗h朝建立之后,漢高祖劉邦令張良自擇齊國(guó)三萬(wàn)戶為食邑,張良深悟其中道理,堅(jiān)辭不受,以受封留縣為知足,從而避免了“狡兔死,走狗烹;飛鳥盡,良弓藏;敵國(guó)破,謀臣亡”的結(jié)局。就像書中說(shuō)的一樣,“絕嗜禁欲,所以除累”。張良明哲保身,拋棄功成名就后的榮華富貴,飄然出世,避開了政治斗爭(zhēng)的漩渦,逍遙自在地度過了一生。
嗟乎,遺粕棄滓,猶足以亡秦、項(xiàng)而帝沛公,況純而用之、深而造之者乎
張良只用了《素書》中一些微不足道的智慧,就輔佐劉邦推翻了秦朝、打敗了楚霸王項(xiàng)羽,最終建立大漢王朝;假如有人能夠徹底領(lǐng)會(huì)書中的深意,并且靈活地加以應(yīng)用,那將是怎樣宏偉的景象!
自漢以來(lái),章句文辭之學(xué)熾,而知道之士極少,如諸葛亮、王猛、房喬、裴度等輩雖號(hào)為一時(shí)賢相,至于先王大道曾未足以知仿佛。此書所以不傳于不道、不神、不圣、不賢之人也
自從漢代以來(lái),關(guān)于詩(shī)詞歌賦之類的學(xué)問得到了蓬勃發(fā)展,但真正掌握天人之道的,卻是寥寥無(wú)幾。三國(guó)時(shí)的諸葛亮、十六國(guó)時(shí)的王猛、初唐的房玄齡、唐憲宗時(shí)的裴度這些名臣,雖然都被世人稱作名震一時(shí)的賢相,然而對(duì)于道為何物,他們連與之相仿的皮毛都知之甚少,更何況運(yùn)用它造福蒼生?這就是《素書》不傳給“不道、不神、不圣、不賢之人”的緣故。
離有離無(wú)之謂道,非有非無(wú)之謂神,有而無(wú)之之謂圣,無(wú)而有之之謂賢,非此四者,雖口誦此書,亦不能身行之矣
所謂“道”,在于游離有無(wú);而“神”則是一種“非有非無(wú)”的思想與氣質(zhì);如果在擁有的同時(shí)不表現(xiàn)出來(lái),可以稱為“圣”;在精神無(wú)所拘束的境界中又能隨心所欲地將之生化為萬(wàn)事萬(wàn)物的人就是“賢”。如果不是這四類人,即使得到《素書》并倒背如流,也不能在實(shí)際中得到真正應(yīng)用。