正文

第15節(jié):第二章 奇異的間奏(7)

中國橘子之謎 作者:(美)埃勒里·奎因


"鎖住了?"奧斯本茫然地說,"不可能,柯克先生。"

"不過確實(shí)是鎖上了啊。那個笨蛋,不管他是誰,一定是把門從另一頭閂上了。"

奧斯本趕緊走上前去推那扇門。"真有意思,"他低語道,"你知道的,柯克先生,我從來不閂上這扇門,也根本沒有什么鑰匙,這扇門只能從接待室那邊閂上……但是,我很好奇,他干嗎把門閂上呢?"

"那里面有什么貴重物品?"埃勒里問道,慢條斯理地走上前。

柯克吃了一驚。"貴重物品,你的意思是--"

"這看起來顯然是一樁常見的盜竊案。"

"盜竊?"奧斯本驚叫,"但是里面沒有貴重的--"

"我先瞄一眼。"埃勒里把外套、帽子丟到身邊的椅子上,跪在門前一塊薄薄的印度地毯上。他閉起一只眼睛,從一覽無遺的鎖孔望過去,然后很快地站起來,問道:"這是唯一可以進(jìn)入這個房間的門?"

"不,先生,在走廊上有另一扇門,就在柯克先生寓所的對面,有什么不對勁嗎?"

"我還不清楚,"埃勒里皺著眉說,"但有些非常尋常的古怪之處……來吧,柯克,我們?nèi)ヅ獋€清楚。"

這三個人匆匆沖出辦公室,把沙恩太太嚇了一跳,眼睛直直地看著他們。他們轉(zhuǎn)過走廊,跑向柯克寓所對面的門,也是戴弗西小姐早先來過的那扇門。

埃勒里抓住門把,一轉(zhuǎn),動了。他推門,門沒鎖,慢慢地向里開啟。

埃勒里驚呆了。他身后的兩張臉--唐納德·柯克和詹姆斯·奧斯本--也因驚嚇過度而抽搐。

柯克語調(diào)呆板,囁嚅地說:"天啊,奎因。"

這個房間看起來好像被一只巨手從這棟樓房中拽出去當(dāng)骰子杯拿起,用力搖撼過,再塞了回來。乍見之下著實(shí)匪夷所思:所有的家具都被移動過,墻上的畫位置也不對了,地毯看起來怪怪的,桌子、椅子,所有的東西……

這幾雙瞪大的眼睛驚呆的一瞥,只能看出破壞的嚴(yán)重程度。最初的印象是一片狼藉,瘋狂的破壞,但是當(dāng)他們看到了另一個最可怕的現(xiàn)實(shí)時,之前的印象一下子就被壓倒了。

他們的眼神都被一個東西所吸引,它就橫在被鎖上的那扇通向辦公室大門前頭的地板上。

是那個矮胖的中年男人僵硬的尸體。他的禿頭不再呈粉紅色,而是變成了慘白色,一道道紅色的腦漿像蛋糕上的果凍,呈放射狀地從頭部凹陷處流出來。他臉朝下趴著,兩只肥短的手臂曲在身體底下。有兩根鐵制角狀物,從他脖子背后的外套里伸出來。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號