玩起語言游戲
一個(gè)人無事的夜晚,他便坐起來,把曾經(jīng)在“文革”期間批斗他的所有的話一一再模仿一次。男的、女的、老的、少的,那嗓音還沒變老的小紅衛(wèi)兵,缺了牙的街坊大娘……呂湘一人兼飾數(shù)角地玩一整夜。
寫作期間,我認(rèn)識很多“文革”后的大陸作家、朋友,他們都有一個(gè)共同的經(jīng)驗(yàn):找到一種讓自己活下來的方法,而這些方法有時(shí)候荒謬到難以想象,它其實(shí)是一種游戲,甚至也是一種絕活。周文王遭到幽禁時(shí)寫出《周易》,司馬遷受到宮刑之后完成《史記》。人在受到最大的災(zāi)難時(shí),生命會因?yàn)樗艿降木窒迶D壓出無法想象的潛能,呂湘亦同,在一個(gè)人被囚禁的寂寞中,他開始與自己玩起了語言的游戲。
小時(shí)候我很喜歡在大龍峒的保安宮前看布袋戲,尤其喜歡站在后臺看,發(fā)現(xiàn)前臺的各種角色,貂蟬、呂布、董卓其實(shí)都是操作在同一個(gè)人的手里,那個(gè)人通常是個(gè)老先生,當(dāng)他換上貂蟬的人偶時(shí),老先生的聲音、動作都變得嬌滴滴,不只是動人偶的手,連屁股都扭了起來。
你會看到,人在轉(zhuǎn)換角色的時(shí)候,整個(gè)語言模式和內(nèi)心的狀況是一起改變的。
這類的偶戲在西方也有,我在東歐的布拉格看過,日本也有一種“文樂”,也是偶戲的一種。搬演偶戲的人身上有一種非常奇特的東西,如黃海岱,這么大把年紀(jì),但在搬演過程中,可以瞬間轉(zhuǎn)換為一個(gè)十五六歲嬌俏的小女孩。我寫呂湘時(shí),思緒回到小時(shí)候看布袋戲的經(jīng)驗(yàn),想象他在模擬別人批斗他的神情,如同操作一具人偶。不同的是,他把這些聲音變成一卷錄音帶,不斷地倒帶,在一生中不斷地重復(fù),好像他也必須靠著這些當(dāng)年折磨過他的語言活下去,即使“文革”結(jié)束了,慣性仍未停止。
我們常常不知道哪些語言是一定要的,有時(shí)候那些折磨我們的語言,可以變成生命里另一種不可知的救贖。大概也只有小說,可以用顛覆性的手法去觸碰這樣的議題。
呂湘,你還賴活著嗎?
呂湘,看看你的嘴臉,你對得起人民嗎?
呂湘,站出來!
呂湘,看看你的所謂“文章”,全無思想,文字鄙陋!
呂湘!呂湘……
這些聲音、這些嘴臉是他在斗爭大會上所看到,在牛棚里一一模仿的,慢慢地這些聲音消失,變成他自己的聲音,變成一個(gè)人類學(xué)學(xué)者研究語言的范例,他開始思考語言是什么東西,他很仔細(xì)地觀察舌頭和聲音的關(guān)系。
那些聲音,多么真實(shí),在黑暗的夜里靜靜地回蕩著。住在隔壁的呂湘的母親常常一大早爬起來就說:“你昨晚又做夢啦?一個(gè)人嘀嘀咕咕的……”
但是,那么多不同的聲音只來自一個(gè)簡單的對舌頭部位發(fā)聲的科學(xué)分析原則而已。
舌頭在發(fā)聲上的變化看來極復(fù)雜,但是其實(shí)準(zhǔn)則只有幾個(gè)。大部分的發(fā)聲和情緒的喜怒哀樂有關(guān)。因此,舌頭發(fā)聲雖然只依靠口腔的變位,但是,事實(shí)上是牽動了全部臉頰上乃至于全身的肌肉。
呂湘在這一系列關(guān)于舌頭的探索中最后發(fā)現(xiàn)連聲音有時(shí)都是假的。
聲音表情都是假的
我相信經(jīng)歷過“文革”的人都知道聲音是假的,有時(shí)候只是虛張聲勢。有一個(gè)朋友告訴我,他生平最感謝的一個(gè)人,是在“文革”批斗大會上,搶過別人手上的鞭子,狠狠抽他的朋友。原本他在那場批斗大會上是必死無疑,朋友知道后,故意搶過鞭子,說出最惡毒的話,將他抽打得全身是血,送到醫(yī)院,才保住他的性命。他說,那些惡毒的話和不斷揚(yáng)起落下的鞭子,讓他感覺到無比的溫暖。
我聽他說這些話時(shí),覺得毛骨悚然。
但事實(shí)上,在中國古代的戲劇里也有相似的情節(jié)。《趙氏孤兒》里的公孫杵臼和程嬰為了保護(hù)趙盾的遺孤,程嬰犧牲自己的兒子頂替獻(xiàn)出,由公孫杵臼假意收留,程嬰再去告密。然而,奸人屠岸賈懷疑兩人串通,要程嬰親手鞭打公孫杵臼。為取得屠岸賈的信任,程嬰將公孫杵臼打得血肉橫飛,最后公孫杵臼被斬首,而屠岸賈則視程嬰為心腹,并收他的兒子(真正的趙氏孤兒)為義子。十六年后,趙家遺孤長大了,從程嬰口中得知家族血淚史,便殺義父屠岸賈報(bào)了仇。
我很喜歡經(jīng)歷過“文革”那一代的大陸學(xué)者,他們所擁有的不只是學(xué)問,而是學(xué)問加上人生的歷練,糾結(jié)成一種非常動人的東西。有時(shí)候你看他裝瘋賣傻,圓滑得不得了,可是從不隨便透露內(nèi)心里最深層的部分,你無法從他的表情和聲音里去察覺他真正的心意。
感覺的轉(zhuǎn)換
因此,呂湘進(jìn)一步的研究就是在黑暗中不經(jīng)由發(fā)聲而用觸覺去認(rèn)識自己模仿不同罵人口形時(shí)臉部肌肉的變化。
寫這部小說時(shí),我自己會玩很多游戲,例如用觸覺替代聽覺。我曾經(jīng)在斯坦福大學(xué)教學(xué)生漢語時(shí),教學(xué)生用手指頭放在嘴里去感覺舌頭的位置,雖然不發(fā)聲,但是只要舌頭位置放對了,就可以發(fā)出正確的聲音。這是一種語言教學(xué)法,可以矯正學(xué)生為了發(fā)出和老師一樣的聲音而用錯(cuò)發(fā)音方式,先讓學(xué)生學(xué)會舌頭發(fā)音的位置,例如舌尖放在牙齦底下,先用手去感覺,最后再發(fā)聲。呂湘在做的就是這個(gè)動作。
我們都知道海倫·凱勒,她聽不到聲音,可是她針對貝多芬的《命運(yùn)交響曲》寫過一篇偉大的評論。她用手放在音箱上,隨著節(jié)奏、旋律所產(chǎn)生的振動,用觸覺去聽,再寫出她的感覺。她證明了人類的感覺是可以互相轉(zhuǎn)換,聽覺不只是聽覺,也可以變成觸覺。尤其在漢文系統(tǒng)里,任何一個(gè)聲音都是有質(zhì)感的,我們說這個(gè)人講話“鏗鏘有力”,是說語言有金屬的質(zhì)感;我們說這個(gè)人的聲音如“洪鐘”,或者“如泣如訴”,都是在形容語言的質(zhì)感。
以詩詞的聲韻而言,如果是押江陽韻、東鐘韻,寫出來的詩詞會如《滿江紅》那樣激憤、昂揚(yáng)和壯烈,因?yàn)閑nɡ、ɑnɡ都是有共鳴、洪亮的聲音;若是押齊微韻,是閉口韻,聲音小,就會有悲涼哀愁的感覺,如凄、寂、離、依等字都是齊微韻腳。我們讀詩,不一定是讀內(nèi)容,也可以讀聲音的質(zhì)感,或如細(xì)弦或如鑼鼓,各有不同的韻味。
這個(gè)研究遠(yuǎn)比直接模仿發(fā)聲要困難得多。有一些非常細(xì)致的肌肉,例如左眼下方約莫兩厘米寬的一條肌肉便和舌根的運(yùn)動有關(guān)。
這一段內(nèi)容也是我杜撰的,讀者可不要真的對鏡找那條肌肉。然而,發(fā)聲所牽動的肌肉,甚至內(nèi)臟器官,的確是微細(xì)到我們至今未能發(fā)現(xiàn),例如發(fā)出震怒的聲音或無限眷念時(shí)的聲音,會感覺到身體內(nèi)有一種奇妙的變化,所謂“發(fā)自肺腑”是真有其事。有時(shí)候我演講完回家,會覺得整個(gè)肺是熱的,而且三四個(gè)小時(shí)不消退。