正文

中國節(jié)日和德國信使(13)

從紫禁城到樓蘭 作者:(瑞典)斯文·赫定


了幾次方位后,我們繼續(xù)前行 我們必須要漂完余下的一段路程。很快,河流就分成幾條小的三角洲支流,這些支流又分成許多更細小的支流,眾多的水流在泥灘和擁塞的浮木之間奔涌不息。我們循著表面看上去合適的航道前行,但還是經(jīng)常擱淺。小三角洲前面是一個泥灘形成的沙洲,那里的水只有5厘米深,任憑我們?nèi)绾瓮葡?,船就是過不去。哈斯倫德在探測河道時突然陷入軟乎乎的淤泥之中,費了九牛二虎之力才從中掙扎出來。在這里人們可以毫不費力地將船篙插入1 1米深的河床淤泥之中。

終于,所有的陸地都被拋在了身后,湖水在我們面前展開了萬頃碧波。然而,距清澈的藍色湖水尚有一段距離,離湖岸幾百米遠的地方的湖水仍渾濁如豆湯,如果我們說從這里能進入湖區(qū),那是自欺欺人。

我們把船泊好,然后走向面北處,拉爾森、里艾伯潤茲和門托正在岸上挖一條溝渠,沿著這條溝渠就可以把船駛?cè)肷钏?,他們用了許多紅柳枝為溝渠作標志。

太陽已經(jīng)西斜,我四處轉(zhuǎn)悠并遙望隱約可見的湖岸線和隱沒在北方的群山。

不一會,我們就漫游著回了 家 ,坐在篝火旁聊天,上床時我已經(jīng)知道10月22日將是一個難忘的日子。

清晨時分,兩聲槍響把我從睡夢中驚醒,那是拉爾森射殺了3只正在飛翔的草原野禽。我踱出帳篷,晴空萬里,風平浪靜 新的一天到來了。我發(fā)現(xiàn)只有我的中國仆人明在,其他人都去了泊船處,正在將船用人力扛到昨天挖好的溝渠那兒。里艾伯潤茲拍攝了整個過程。我趕到時,船已系在一根離岸不遠的木樁上。為了測量水的深度,哈斯倫德獨自向外劃了幾百米遠,他測得的水深為55厘米,看到船行無礙他便調(diào)轉(zhuǎn)船頭。

整個東南部的湖水全都又臟又黃,我們可以清楚地看到海鳥在此漫步和流連,清澈的藍色湖水距哈斯倫德調(diào)轉(zhuǎn)船頭的地方還有一段距離。他盡量將船靠近岸邊。

我們攜帶的裝備非常簡單,在一個獨木舟中放著一只餅干箱,它里面裝著真正的瑞典餅干和兩塊巧克力蛋糕。那些瑞典餅干是我們的廚子跟瑞典傳教士學來的手藝。另外一只獨木舟中放著一只相似的箱子,里面裝有香煙、繃帶、藥盒,還有一小瓶白蘭地,除此以外還有我的熱水茶壺,就這么多東西了。湖看上去很小,我們應(yīng)該能在幾個小時內(nèi)就征服它,然后就劃向西北岸。我已命令拉爾森在那里安營,其地點緊靠博洛敖包的南面。夜幕降臨時他會點一堆火為我們指引方向,以免我們天黑時還找不到他。

哈斯倫德身上只穿著一件步槍兵襯衣、一件毛背心和一條游泳褲,既沒有穿鞋也沒穿襪子。我只穿著平常的游泳衣,沒帶外衣。為了防止地圖和別的東西掉入水中,我在繪圖桌上放了一張疊起來的氈子。最后,船上還有我的拐杖和一根駝鞍橫木,以便有風時可以之充做桅桿。

所有這些準備都要花時間,當我們向徐教授、拉爾森、里艾伯潤茲和蒙古人揮手作別進入湖上時已快中午12點了。此時空中的溫度為15 2攝氏度,水溫為9 3攝氏度。我和哈斯倫德駕船駛?cè)牒?這一幕在里艾伯潤茲拍攝的錄像中非常漂亮。

在33厘米深的湖水里船再也沒有擱淺,哈斯倫德開始大膽地揮槳了。俄而,一陣輕風起自湖面,我們趕緊停下來支起了臨時桅桿。除了我的皮馬甲以外,手頭沒有別的東西可充船帆。我們把馬甲在拐杖上展開,左右支索將其固定。這張奇特的帆很快便鼓足了風,伴隨著船槳的揮動和轉(zhuǎn)向,船帆嗖嗖地趁風推船行進。

斯文·赫定和哈斯倫德泛舟額濟納河我們來到了湖水的藍色區(qū)域,這里已看不到河流帶來的泥水。此時開闊的湖面上忽然傳來一陣強烈的呼號聲,那是風掀起巨浪的咆哮聲。水的運動速度在加快,湖浪也越來越猛。很快,獨木舟的邊緣就受到了沖擊,嘩啦嘩啦的灌水聲令人不安地一次次傳來 湖中的危險增多了。我還清楚地記得自己在羅布泊和塔里木湖泊中的冒險航行,我知道這可不是


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號