正文

競選第二周(2)

通往權(quán)力之路:撒切爾夫人自傳 作者:(英)瑪格麗特·撒切爾


但是,我從4月22日(星期日)在福拉德大街召開的戰(zhàn)略研討會上可以清楚地看出,并不是所有的人都這樣認為。雖然各種民意測驗的結(jié)果仍然存在著很大的差別——一個結(jié)果說保守黨領(lǐng)先工黨二十個百分點,而另一個結(jié)果則說保守黨只領(lǐng)先五點五個百分點——但我們在競選期間的活動并沒有重大的變動。彼得·桑尼克羅夫特認為,我們基本上還應(yīng)該按照原定的計劃進行,正如他在星期日的戰(zhàn)略會議上的書面發(fā)言中所說的那樣:“我們不應(yīng)當(dāng)主動采取任何高風(fēng)險的行動,我們現(xiàn)在領(lǐng)先于工黨?!睆哪壳暗那闆r來說,我覺得這句話似乎沒有什么不對,但是它卻回避了兩個問題。第一,難道不是因為我們首先采取了一些高風(fēng)險的主動行動,比如我在“不滿的冬天”主動干預(yù),才取得了今天的領(lǐng)先優(yōu)勢嗎?第二,從現(xiàn)在來說,什么才算是“高風(fēng)險”的行動?是采取抑制工會權(quán)力的措施?還是不采取這些措施?無論如何,在競選中已經(jīng)取得明顯領(lǐng)先地位的情況下,一個最大的危險就是自滿。設(shè)法激起選民們的熱情——只要避開他們和我們看法不一致的問題——是贏得大選不可缺少的一部分。

我本周的競選活動安排是先去英格蘭北部,然后再前往蘇格蘭。星期一上午開完新聞發(fā)布會之后,我乘飛機飛往紐卡斯?fàn)?。在那里,我要參觀一家茶葉加工廠,還會有記者拍照。另外,我還要品嘗那種像軟泥一樣、不加牛奶和糖的茶葉調(diào)制品,那種感覺跟我在伯恩維爾的工廠里品嘗巧克力的感覺有相似之處。

工廠外面已經(jīng)聚集了一大群人,其中有一個身材高大、令人望而生畏的婦女正沖著我這邊不停地謾罵。警察勸我離開,但是我想,如果她真的有什么不滿,最好是當(dāng)著我的面而不是在背后說出來。因此,我就走過去和她交談。我拉著她的胳膊,心平氣和地要她告訴我究竟出了什么事。她一下子就完全變了樣,她也有常見的牢騷和不安,但讓她感到憤怒的真正原因是,她確信政客們都是不愿意傾聽別人意見的人。我盡最大努力回答了她的問題,然后友好地和他告別了。離開的時候,我清楚地聽到她對她的一個朋友說:“我不是跟你說了嗎,她很不錯?!倍嗄陙韰⒓痈傔x活動的經(jīng)驗告訴我,不能改變的、敵對的選民是很少有的??植乐髁x分子的威脅造成的悲劇之一是,如今的政治家已經(jīng)很少有機會讓自己相信這個事實了。

星期二安排的競選活動大都是采用傳統(tǒng)的方式:安排了四次步行走訪,包括走訪索厄比區(qū)的候選人唐納德·湯普森的肉店,然后再去一家超市——我們通常會在超市買上一大堆東西帶回我們的競選巴士。在保守黨哈利法克斯分部門前的臺階上,攝影記者為我拍下了那張在蒙蒙細雨中拎著兩只購物袋的照片——一只藍色購物袋里裝滿了在1974年用一英鎊可以買到的食品,而另一只紅色購物袋里只裝了半袋子,那是1979年工黨執(zhí)政時在英國用一英鎊能夠買到的食品。如果只是更多地從政治上而不是從經(jīng)濟上考慮的話,情況也沒有變得更差,講求實際的約克郡人很快就接受了這種情況。

當(dāng)晚回到倫敦后,我接受了丹尼斯·圖伊主持的節(jié)目“電視眼”的采訪。在這次競選運動中,這是最充滿敵意的一次采訪,但它也給我提供了一次為我們黨的工會改革建議進行有力辯護的機會。不管中央總部怎么想,在這個問題上我不準(zhǔn)備后退。我重申了我要和工會好斗分子們進行一番較量的決心。有人聲稱保守黨政府將會面臨與工會的一場全面的戰(zhàn)斗,我還指出這將意味著什么:

讓我們來討論一下這個問題的核心。你的意思是說,工會領(lǐng)袖們認為整個的大選只不過是一場空洞的愚弄和騙局。如果你沒有說錯的話,那么工會領(lǐng)袖們現(xiàn)在正在這么說,那么,我要做的就是去爭取一個國家的政府能夠爭取到的最大的多數(shù)的選民,我還要去爭取英國一千二百萬工會會員中的最大的多數(shù)。我不認為你的觀點是正確的。

我尤其反對工黨的觀點,他們認為解決工會權(quán)力問題的比較好的辦法是和工會進行討論,即與他們訂立所謂的“協(xié)議”,而不是修改法律。

你知道,如果保守黨偉大的改革家沙夫茨伯里勛爵在多年前眼看著作坊和工廠里的工作條件說:我將和作坊老板訂立自愿的協(xié)議,這不是太奇怪了嗎?你認為他會訂立這種契約嗎?他當(dāng)然不會。他說:有些事我們必須通過法律來做。

4月25日星期三,上午舉行完新聞發(fā)布會并接受電臺采訪之后,我在中央總部吃了午餐,下午就乘飛機前往愛丁堡了。對于以前向全國各地的聽眾所做的那種標(biāo)準(zhǔn)的演講格式,我開始感到厭煩了。這些講話大量套用我在加的夫和伯明翰兩地的群眾大會所用的講稿,再往里面插入一些段落,就作為新聞稿發(fā)出去了。最后,我對隨身帶到蘇格蘭來的講稿動了個大手術(shù),但這次卻做得有點不太妥當(dāng)。就在講話前的幾分鐘,我還跪在喀里多尼亞飯店的房間里,用剪刀和透明膠帶在拼湊發(fā)言稿。我的講稿攤了一地,從一面墻擺到另一面墻,然后再拐回來。特薩·賈丁·佩特森忙亂地用打字機幫我打出每一頁講稿,我在利斯市政廳發(fā)表的講話基本上就是這樣一個稿子。至少,它的內(nèi)容很新鮮——甚至我也有這種感覺。在演講的結(jié)尾,我加進了我最喜歡引用的吉卜林的幾行詩句:


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號