正文

安娜貝爾 三(2)

貝弗利情事 作者:(美)杰姬·柯林斯


他沉思了一下,是不是不接為好,然后又決定還是接聽更為明智,萬一貝爾要對他的一次約會做出調(diào)整呢。

“什么事兒?”他壓著嗓音,向會議室的門走去。

“沙里夫嗎?”安娜貝爾用顫抖的聲音問道,她要把心頭壓抑的怒火發(fā)泄到沙里夫頭上。

“你想干什么?”他厲聲問道。

安娜貝爾不想發(fā)起猛烈的反擊。沙里夫·拉尼真的知道她到底要干什么嗎?他讓她接待的是一個十幾歲的喪心病狂的性惡魔——絕對不是什么處男。現(xiàn)在他得為此承擔(dān)后果。

“我……無法相信你對我做的事情?!彼龤獾靡喼庇悬c話不成句。

“你想干什么?”他又重復(fù)了一遍,音調(diào)更加冰冷。

“我想……我想……”安娜貝爾的聲調(diào)逐漸變低了,她意識到自己也不知道自己想干什么。讓他道歉!對,道歉——為讓她接待了那個沙里夫所謂的兒子的粗野的混蛋而道歉。另外——她還要讓那個男孩道歉!男孩!哼,那也叫男孩?!

“你兒子是豬!”她沖口而出,“他虐待我。他粗暴、無禮、毫無教養(yǎng)。你跟我說他是個15歲的處男,你知道嗎?他不是。我想——”

安娜貝爾只顧不停地申訴,沒有聽到線路的那一端已經(jīng)“嘟嘟”地掛機(jī)了。

等她發(fā)現(xiàn)他已掛機(jī)時,她怒不可遏。沙里夫·拉尼掛了她的電話!這家伙的行為太過分了!他也不想想,他在跟誰講話?

一個微弱的聲音在她的腦海中回蕩著,“娼婦,娼妓,妓女?!?/p>

這些字眼兒她不想去想。她并不屬于其中任何一個。她是一位不依賴影星父母的幫助而靠個人奮斗取得成功的有品味、有財富的紐約市民。

傷心的淚水溢滿了她的雙眼。弗蘭基在哪呢?她需要他。

* * *

弗蘭基此時正在一家脫衣舞夜總會享受著膝上艷舞。一個長著一對巨型假乳和一條靈活舌頭的面無表情的紅發(fā)脫衣舞女,正忙著用舌頭舔舐著他的脖子。弗蘭基突然意識到,與博比和斗氣簡直是浪費時間,他們不過是妒忌他事業(yè)的成功和所經(jīng)營的美差罷了。怎么能怪他們呢?畢竟,他不能永遠(yuǎn)做一個音樂播放人,得繼續(xù)發(fā)展。如果發(fā)展意味著迅速致富,那么,愿他更加努力!博比和出身富貴,怎么會明白自力更生的內(nèi)涵呢?

弗蘭基把自己看作是真正的生活強(qiáng)者。他曾坎坷多難,但終于靠個人努力到達(dá)巔峰。

弗蘭基一路走來,也的確有些事情讓他不堪回首。一些令人沮喪的、噩夢般的記憶他不愿去回顧,一些非常令人沮喪的記憶每當(dāng)跳出時,他都會一次次把它們壓在心底。

可卡因能讓他忘掉不愉快的事情??煽ㄒ蚩偰芙o他帶來極好的心境,使他能夠輕松實現(xiàn)所確定的任何目標(biāo),讓他感覺像個勝利者。

誰又能想到用鼻子吸入白粉竟然會讓人產(chǎn)生如此積極的生活態(tài)度呢?

對毒品上癮的確讓他付出了高昂代價,但他認(rèn)為每一分錢都不白花。不管怎樣,他對快克、海洛因以及其他烈性毒品似乎并不怎么感興趣。

他喜歡可卡因。

沒他媽什么大不了的。

那個脫衣舞女開始騷動起來。她極力做出各種挑逗的動作,而他卻毫無反應(yīng)。這是一位全力以赴的脫衣舞女,無非是想獲得不菲的小費。

弗蘭基突然站起來,一下子把她甩了出去。

她摔倒在地板上,四肢伸開地躺在那里。她正要爆粗口,猛然看見弗蘭基從口袋里摸出幾張20美元的鈔票,扔向她。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號