正文

二十九 神光之影(2)

葬地玄經(jīng)1:通冥古玉 作者:玉司南


此時墩子和珍妮都已經(jīng)回來了,兩個人似乎都玩得很盡興。也許是因為出了太多的汗水,都十分的口渴了,所以兩人都在大口大口的吃著果盤中的水果。見我風(fēng)風(fēng)火火地跑了進來,都感到十分奇怪。當我告訴他們我可能已經(jīng)找到如何正確地觀察那種發(fā)光現(xiàn)象的方法了的時候,大伙都十分激動,于是就匆忙結(jié)了帳單后回到了墩子的古玩交易行。

剛進門,墩子就迫不及待地問我到底是怎么一回事情。于是我就笑著說:"根據(jù)古書上的記載,在古代的時候有一種物品叫做透光鏡,你們知不知到?"墩子和阿豹聽后都直搖頭。這時就聽珍妮說到:"我好像曾經(jīng)看過這方面的介紹。透光鏡的樣子其實就和古代人們所用的普通銅鏡差不多。只不過當把照射到它的鏡面上的光反射到墻面上后,人們可以看到墻面上所呈現(xiàn)出來的明暗陰影和它背面所鑄造的凹凸花紋簡直一模一樣,仿佛是背面的圖案透過了鏡身投射到了墻面上一樣。"

"不錯,這就是我所要說的透光鏡。"我激動得說:"但事實上這種透光鏡并不是可以透光的。通過了專家學(xué)者們的研究和考證,最后才知道它的投射原理其實非常簡單。制造透光鏡的工匠們故意把鏡面上做了一些凹凸不平的花紋,并且花紋的樣式和鏡子背面的花紋一模一樣。只不過這些花紋被制作得非常細微和平整,除非是用高倍放大鏡觀察,否則光憑肉眼就看不出來的。"我稍停頓了一下,繼續(xù)說到:"正是因為鏡面的凹凸不平,所以當它把光反射到墻上時就在墻上呈現(xiàn)出了和背面一樣的花紋來了。"

墩子好像還是不太明白我說這些話的意思,一臉疑惑得看著我說:"你說的這些和這兩枚白玉印章的發(fā)光現(xiàn)象有什么關(guān)系嗎?""當然。"我一邊把那兩塊白玉印章拿到手上,一邊讓旁邊的阿豹把室內(nèi)的電燈全都關(guān)了。

"我懷疑這兩枚玉印的外表面也經(jīng)過了特殊的加工,光靠肉眼是看不出來的。"借著窗外月光的微弱光亮我一邊往兩枚白玉印章上涂上了一點酸性溶液一邊解釋到:"但是當白玉印章發(fā)出光亮的時候,把它所發(fā)出的光影投射到某個平整的物體表面上,就可以看到我們所想要看到的東西了。"說完,我隨手拿起了一張白紙,慢慢向著那兩枚印章的一個側(cè)面靠近。在試了三個側(cè)面之后,終于在白玉印章的其中一個側(cè)面上看到了有朦朧的光影投射在白紙之上。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號