正文

第八章 慶典(5)

法瑪傳 作者:安塔列斯


我震驚地看著戒指,鮮艷的紅色在黑絲絨墊子的襯托下顯得更加璀璨,我卻覺得刺眼得不行。

“這是我給您的禮物,正好匹配您白皙的手指,請讓我親自為您戴上?!奔固幽闷鸾渲?,帶著近乎慈愛的笑容看著我。

嚇!這個戒指恐怕不是那么好收的吧?雖然沒有明說,但是當著這些人的面給我這個東西,不會是替摩南比什公爵訂婚吧?可是、可是我要怎么拒絕呢?我愣愣地瞧著這個戒指,只覺得手有千斤那么重,實在是不想伸出去。

席間鴉雀無聲,突然刷的一聲,瑟基扔掉餐巾站了起來,國王和王后,包括安妮羅琳臉上都倏然變色。

只聽得王后嘴里低低地說了一句什么,瑟基握了握手,又松開,眼睛卻一直看著我。

王后的聲音提高了一些,語氣也變得更加嚴厲。一直縈繞著大廳的輕微的嗡嗡聲漸漸消失了,眼看眾人就要把注意力全部集中過來。我心中一凜,不能這樣下去,否則瑟基要是做出什么來,局面反而無法收拾。

我橫下心,管它那么多,反正我是兵來將擋,水來土掩!我不再猶豫地把手伸了出去,吉斯太子拉著我的手,將戒指套上我右手的無名指。

宛如血滴般耀眼的紅色在我的手指上閃著光,我像被燙到一樣縮回手去,低頭對吉斯太子再度行禮:“非常感謝您的垂愛,這真是我的榮幸。”

“您完全能夠配得上比這更貴重十倍的禮物。”吉斯太子意味深長地說。

我抬頭望去,目光也不由得閃爍了幾下。真不愧是摩南比什公爵的父親,老狐貍一語雙關,還真叫我暗自吐血內傷。

歡笑聲再度響起,桌上的氣氛也重新變得輕松愉快,我輕盈地在席間轉來轉去,靈巧地行使著我司酒官的職責。

瑟基緊緊皺著眉頭,握著酒杯的手指關節(jié)有些泛白。我繞到瑟基身側,微微前傾把他的酒杯斟滿,然后對他點頭微笑,示意他放心。瑟基看著我,漸漸松開眉頭,目光也變得柔和了些,然后仰首喝盡杯子里的酒。

我向左一瞟,果然看見摩南比什公爵的目光若無其事地移開,只是臉上的微笑有些淡淡的。

這是最后一巡酒,完了之后,宮廷大總管安排人撤了宴席,舞會便開始了。

我借口身體不適坐在德·瓦爾公爵夫人身邊,拒絕了所有的邀請。公爵夫人自然明了剛才那一幕,也就不同我多說。

這該死的舞會照例延續(xù)到了午夜,休息的間隙插進了許多新奇的表演和舞蹈,只是對于我來說都視同無物。應安妮羅琳的請求,我今晚要留在宮中陪伴她,所以只好一直堅持枯坐到舞會結束。

大比武的日子定在婚禮過后的第二天。擂臺設置在緊鄰王宮的大廣場上,周圍樹立著高大的柵欄。高高的木頭看臺沿賽場三面搭建起來,左面的階梯座位留給前來觀看的平民百姓;右面搭著頂棚,形成長廊的座位則是留給貴族的;正面的座位被分割成一個一個的包廂,是留給宮中最顯要的權貴和前來觀禮的貴賓使用。

比武的規(guī)則很簡單,以國王為首的擂臺四騎士作為擂主,率領另外四位武藝超群的貴族王公應戰(zhàn)所有前來挑戰(zhàn)的勇敢者。

比武的內容也自有安排,第一場是劍術比試,第二場是馬上比武,第三場是步下比武,第四場是表演賽。

武藝最好的前三名挑戰(zhàn)者將獲得巨額獎勵,但并非所有前來報名參賽的人都可以成為挑戰(zhàn)者,想和擂臺騎士同臺競技的人,必須獲得一位貴族的保證,否則,即使是國王也不能享有特權。

我?guī)е评惯M到擂臺正面的看臺上,便有侍從引導我們來到一個包廂中坐下。我左右一看,王后和奧格瑞茲新王后以及各位公主的鑾駕早已到場,各位王公貴族也紛紛等候在位,而被允許前來觀看的平民百姓更是擠擠挨挨坐滿了看臺。突然看臺上爆發(fā)出一陣如雷般的歡呼聲,我一看,擂臺四騎士已經出現(xiàn)在了競技場的一端。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號