正文

第八章 慶典(1)

法瑪傳 作者:安塔列斯


秋初的第一場雨,多少澆熄了些那令人難耐的熱意。在這個略感涼爽的上午,國王終于再次傳召了我。

由于公主的婚禮和大比武的日期日益臨近,國王終于暫時放松了對我的“迫害”,轉(zhuǎn)而命令我仔細考慮清楚,用他的原話來說就是“慎重地思考并作出決定”,在安妮羅琳公主的大婚之后無論如何都必須給出“明確而符合您和您的家族一貫行為”的答案。

我多少松了一口氣,轉(zhuǎn)而又陷入了對未來的愁苦中。這個死老頭,真的要把我逼瘋嗎?我握緊雙手喃喃自語,冷不防旁邊傳來一句:“抱歉,可以和您說幾句話嗎?”

我不耐煩地翻了個白眼,然后朝著聲音傳來的方向轉(zhuǎn)過身去,臉上已經(jīng)換上了精致優(yōu)雅的笑容。

不錯,現(xiàn)在是美妙的下午時光,王后美麗的花園里聚集了一大群貴族精英、名門閨秀,正在極富情趣地吟詩演奏,跳舞作樂。

而我正盡量不引人注目地躲在角落里,獨自一人盤點我那些小小心事,順便詛咒一下國王。但這樣還是有人來騷擾我,難道我的光芒就真的有那么耀眼嗎?

我自嘲地想,待看清眼前的人兒,卻不由得眼前一亮。

一個十五六歲的可人兒,嬌嫩的面頰,湛藍的大眼睛,金色的鬈發(fā)襯托著白皙的皮膚,好像一個精致可愛的芭比娃娃。

“我打擾到您了嗎?”“芭比”被我的目光看得有些不自在,臉上更是浮現(xiàn)出一抹紅暈。真可愛,沒想到我的魅力已經(jīng)達到男女通殺的地步。

我詭異地一笑,“芭比”更加局促不安,目光忍不住往后飄去。我一看,在她身后不遠處,還站著幾個和她年齡相仿的少女,同樣的鮮艷嬌嫩,一看就知道是哪家的貴族女兒,正擠在一起小聲嘀咕。

我有幾分好奇,當(dāng)下放柔了語調(diào):“不,您當(dāng)然沒有打擾到我,只是,您找我有事嗎?”

少女仿佛醒悟似的匆忙向我行了個禮,蘋果般的小臉更加通紅了:“啊,抱……歉,請允許我向您介紹我自己,我是瑪格麗特·德·特勒絲。”

哦,原來是德·特勒絲伯爵家的女兒,我想起德·瓦爾公爵夫人曾經(jīng)說過,伯爵夫人想讓自己的小女兒同索瓦家的卡斯特王子結(jié)親,莫非就是這位可愛的小姐?

我開始覺得有點好玩了:“認識您非常高興,瑪格麗特小姐?!?/p>

我的微笑鼓勵了她,瑪格麗特開始顯得不那么拘束了:“我很早就想認識您了,啊,請原諒我的無禮,我是說,我是想來告訴您,我們都非常敬重……哦,非常愛慕您和洛林公爵……哦,天啊,我的話是否過于唐突,真是太抱歉了……”

我還真有點掛不住了,這小丫頭在說些什么啊,愛慕我和洛林公爵?什么意思,難不成現(xiàn)在宮廷里已經(jīng)出現(xiàn)后援團之類的東西?還是說,現(xiàn)在局面已經(jīng)擴展到賭博下注了?是賭我和瑟基,還是和摩南比什公爵?我的想法漸漸荒謬起來,臉上的神色估計也開始古怪起來。

看我臉色不對,瑪格麗特臉紅得似乎要滴出血來:“殿下,請您原諒我的失禮,我、我……”

“不必驚慌,瑪格麗特小姐,您并沒有冒犯我,”我安撫地微笑著,對這個單純的小家伙有一絲好感,“聽了您的話,我只是有點吃驚而已?!?/p>

“啊,太好了?!毙∪藘核闪艘豢跉?,又看了看我,猶豫再三,終于下定決心似的,“自從在化裝舞會上見過您之后,我就對您留下了深刻的印象……”

聽她這么一說,我記起好像是在舞會上見過她的樣子,難道她對女扮男裝的我一見鐘情?

“我們都認為,只有您……您配得上洛林公爵……”

配得上?看來還是瑟基在她們心目中分量重些。

我有些明了地笑了,少女們可愛的傾慕之情啊,實在不忍心去指責(zé)她們?!拔颐靼琢?,瑪格麗特小姐,”我往她的身后看了一眼,“那些都是您的同伴嗎?”

“啊,是的?!爆敻覃愄赜行┚狡?。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號